Commit Graph

71 Commits

Author SHA1 Message Date
Vittorio Alfieri
7c8b634086 Added a new game option to allow the user to decide how to sort sets in filter and award section (by sector, by name or by release date). 2021-01-09 13:34:42 +01:00
Vittorio Alfieri
0d31ec5b21 Added missing graphics for game modes unlock, fixed italian lang, fixed awards dat file, fixed a bug on Game Award section, refactoring for AllAbilities.h file. 2021-01-01 16:14:58 +01:00
Vittorio Alfieri
b7c6725b44 Fixed Italian and Spanish lang, fized Commander award condition. 2020-12-26 22:14:58 +01:00
Vittorio Alfieri
f9e0746e1c Increased Android SDK and NDK version for Android 10, updated Italian and Spanish lang files, patch boost dependencies for TIME_UTC definition, fixed import for usleep. 2020-12-26 17:19:02 +01:00
Vittorio Alfieri
b2c55e307c Updated spanish lang, Improved Commander rules and award, fized/added all primitives with divide damage between one or more targets. 2020-12-26 01:45:13 +01:00
valfieri
7c696ac213 Improved Commander format card selection rule, added new keyword
"autocommandzone=" to trigger abilities from Command Zone (e.g. Commander Ninjutsu), added/fixed some primitives, added a new GUI Button to show Player's Sideboard.
2020-12-08 20:48:11 +01:00
valfieri
573c72f72d Merged with last master commit, fixed primitives and languages. 2020-09-16 11:32:43 +02:00
valfieri
83f8d1c5d7 Added TD2 set, increased Wagic version to 0.22.1, fixed some bugs in Android Java wrapper. 2019-09-13 18:35:23 +02:00
valfieri
7328c45013 Added PSP res file, fixed bug for PSP version and added M20, MH1 and UST sets and primitives. 2019-08-10 01:10:26 +02:00
omegablast2002@yahoo.com
f0405342be commited the spanish translation files that the spanish wagic group have worked so hard at producing a full almost 100% translation of wagic into spanish.
thank you to the translators involved in making it happen.
http://wololo.net/forum/viewtopic.php?f=24&t=16761
for more info and spanish card images.
2013-02-09 02:09:02 +00:00
wagic.the.homebrew
409d249051 Spanish translation update (including cards) by yomismo 2011-12-04 07:32:02 +00:00
wagic.the.homebrew
9dbe0e2a53 Adding Italian cards translation by kabir94 (don't know why I didn't notice it before) 2011-10-09 07:43:15 +00:00
wagic.the.homebrew
fe4b0a11e3 - JP Translation update by Shilf
- put tutorials back in Rules/classic, to help debugging the bug with controls
2011-07-30 03:38:39 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
111e0232f8 - Serbian translation by TheAleksaRadovic
- Spanish translation update by blender2005
2011-04-11 11:30:37 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
1343852bc1 - Update French translation
- Added call to translation function for some parts where it was missing
2011-04-09 10:41:36 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
70e3af8579 Spanish translation update by blender2005 2011-04-07 13:14:51 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
ab27dded61 Portuguese translation update by vesgo 2011-04-07 13:01:54 +00:00
linshier
6bde3d0ee6 moved the translator init code earlier; added some translation support for the code of r2517 and r2907; updated some Chinese translation. 2011-01-31 14:21:46 +00:00
jean.chalard
f9b4f248aa J :
* Add languages in their own language
2010-11-30 18:57:28 +00:00
jean.chalard
1317eb0d29 J :
* Add multilingual support for utf-8.
* Use japanese as a test case (removing the old tentative support).
* A number of shortcomings affect this code.
  + Bugs :
    - This splits algorithms used to determine the length of a string
      and to render it in two: either the string starts with an ascii
      char and the monobyte, variable-space algorithm is used, or it
      does not and a multibyte but fixed-space algorithm is used.
      This shortcoming also exists in the code to support chinese.
    - From the above comes the biggest limitation: any string that
      starts with an ascii character but include non-ascii characters
      will not be rendered correctly.
    - This does not and cannot support chars outside the BMP. This
      probably won't matter, ever.
  + Todos, fixmes, wishlist :
    - Single-width characters with diacritics are reported as
      double-space chars. It doesn't matter too much at the moment, but
      should be fixed in the future.
    - Font support currently only includes japanese.
  + Performance and compatibility notes :
    - Chinese code has not been switched to utf-8, to maintain backward
      compatibility. We should switch it at some point in the future,
      but ponder the right way to do it first.
    - Retaining the support for chinese with a non-international
      charset hurts performance (by making some methods uselessly
      virtual).
* Still, this generally works and is extensible (it can be used to
  implement korean, traditional chinese, etc, without any more code).
  Implementing languages with diacritics needs an improvement of the
  bool doubleWidthChar() method.
2010-11-14 16:24:29 +00:00
linshier
c71f8f4a46 Fixed traslation code of deck descriptions for new deckmenu. 2010-11-09 11:19:06 +00:00
linshier
60ef07a025 Added basic Japanese font support. 2010-10-24 07:56:28 +00:00
linshier
d8122e441e Tweaked translation codes for deck and opponents choosing menus. 2010-09-29 08:18:09 +00:00
linshier
2544700f38 Added Chinese translation for set SOM. 2010-09-29 07:12:16 +00:00
linshier
326ecf84b0 Added Chinese translation for sets MIR, unofficial and for wagic only. 2010-09-23 05:55:47 +00:00
linshier
16fe2d8a4f Fixed bug for translated deck descriptions in DeckManager. 2010-09-13 10:59:59 +00:00
linshier
c7fc2b934d Cleaned up addition parsing works in general language file loader, only the language file for deck description now can control where a line ends by using '@' ('@' is translated into '\n' in the memory). 2010-09-02 07:49:41 +00:00
linshier
14f2b6288a Added a new feature for Chinese support: using icons to display the mana cost in the rule description. Updated the Chinese language file for more cards' tranlation and the case fixing like 'Konda Lord of Eiganjo'. 2010-08-15 12:13:48 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
f40af0b1cb Erwan
- Chinese patch by linshier
2010-07-31 14:41:04 +00:00
wagic.laurent
982ca52939 laurent - corrected the french translation... cancel slipped by my search for duplicate during my last modification... sorry 2010-06-16 20:25:37 +00:00
wagic.laurent
6f053ab419 Laurent - jamais 2 sans trois !!!
just made a mistake with the last commit and erased the subtypes... now corrected. (I hope)...
2010-05-03 21:39:39 +00:00
wagic.laurent
ddc9899248 Laurent - updated french translation, just remove some duplicate did not notice them in the first place because there was some extra space in the original file, now removed. 2010-05-03 21:27:58 +00:00
wagic.laurent
ba039d4fac Laurent - Updated the french translation.
Added SHM,EVE,ALA,ARB and CFX
Was a pain, some sets were added "partially" so I had to review them completly + there was some english text !!!
I also added some subtypes, for the set I added.
2010-05-03 21:14:03 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
755bb04475 Erwan
- updated pt translation (thanks to almosthumane)
- Added/updated some Themes by Ilya B
- Added a random wallpaper loading at loading screen (see wallpapers.txt in Res/graphics)
- Saving decks and collection should now be a bit more secure (attempt at minimizing issue 393)
2010-05-02 12:49:36 +00:00
wagic.laurent
bfa825e0e2 Laurent - update of the french and spanish translation.
I did not add the italian cards because the file provided on the forum needs to be cleaned,
2010-05-01 07:43:03 +00:00
jean.chalard
3bb91bdd94 J :
* 30sec tool to spot unsupported characters
2010-02-05 12:48:12 +00:00
jean.chalard
5c8e99b4d6 J :
* Re-add the part of the file that was truncated.
2010-02-05 11:47:24 +00:00
jean.chalard
e999da6ef7 J :
* Fix a bug where "Deutsch" would get printed twice at the language
  selection menu at first run.
2010-02-01 09:31:43 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
abe66333d5 Erwan
- Spanish interface update by Inquisidor
- German Cards update by Funky H.
2010-01-30 07:46:55 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
57f2f582ab Erwan
- Update to fr_cards. Needs spell checking, and test of performance/crashes on a PSP (1MB file...)
2010-01-02 06:01:17 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
3ba9d84889 Erwan
- Italian update by icarus
- Portuguese update by vesgo
2009-12-28 13:15:34 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
4eb6850c41 Erwan
- update french translation
2009-12-22 10:58:55 +00:00
Psyyringe
99ae66dee2 Psyringe - updated German translation to r1601 2009-12-20 04:33:04 +00:00
Psyyringe
ded02f5e0b Psyringe - Fixed a language-specific line in new "info for translators" 2009-12-19 22:54:01 +00:00
Psyyringe
165d4b173b Psyringe - deleted deck names from dontcare.txt - AFAICT they make no sense there. Deck names aren't fed into the translation routine anyway, hence so the translation routine doesn't need to be told that it shouldn't generate an entry for them in "missing.txt" when it can't translate them. Hence, the entries in this file were unnecessarily occupying memory and slowing down the processing of failed translations. 2009-12-19 22:51:35 +00:00
Psyyringe
4adfa9669f Psyringe - updated "note to translators" in Spanish, French, Italian, and Portuguese translations. 2009-12-19 22:39:59 +00:00
Psyyringe
e12bcb83dc Psyringe - minor update to German translation 2009-12-17 19:54:19 +00:00
Psyyringe
af10c4d0e9 Psyringe - updated German translation. Also sent "Days left" and "Reward" from task board screen to translation function. I did check the results, but not as thorough as I'd like to, so there may still be rough edges.
Note: If you design the layout of a screen, please keep in mind that translators usually need more space than the English terms do, English is a very space-efficient language. I found that I sometimes have to resort to suboptimal translations because the better ones don't fit into the space reserved for them.

Note 2: I've heard about problems with characters taking up a different amount of screen space on Windows and the PSP, so could someone check whether the German texts are inside their boundaries on the PSP? I can only test on Windows.
2009-12-16 23:08:36 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
76ae493b7a Erwan
- Fixing some language issues + fr update
2009-12-16 11:55:18 +00:00
wagic.the.homebrew@gmail.com
d2c4c18a7d Erwan
- update portuguese by Shinoobi
- update Italian by Icarus
- Wagic Manual Italian by Icarus
-removed test for purple screen, doesn't work :(
2009-11-29 06:45:50 +00:00