- Serbian translation by TheAleksaRadovic
- Spanish translation update by blender2005
This commit is contained in:
@@ -1,13 +1,6 @@
|
||||
#LANG:Espanol
|
||||
#Traduccion de Wagic The Homebrew 10.0.0 al Espanol por Inquisidor
|
||||
#Renombra este archivo a "_lang.txt" o substituye spa por _lang en el nombre del archivo para disfrutar de Wagic en Espa~o
|
||||
#Note to translators:
|
||||
# - Cards' names and types are translated here (see bottom of the file)
|
||||
# - Cards' rules text is translated in a separate file: Res\lang\es_cards.txt
|
||||
# - Translations are case sensitive
|
||||
# - Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII
|
||||
# set can not be used, the game won't display them.
|
||||
# - DO NOT TRANSLATE ANYTHING in the _cards.dat files.
|
||||
#Continuación del trabajo de Inquisidor adaptandolo para la versión 15.x
|
||||
|
||||
|
||||
#####################
|
||||
@@ -50,13 +43,14 @@ Deck Editor=Editor de Mazo
|
||||
Shop=Tienda
|
||||
Options=Opciones
|
||||
Exit=Salir
|
||||
Trophy Room=Sala de Trofeo
|
||||
%s: %i cards (%i) (%i unique)=%s: %i cartas (%i) (%i unicas)
|
||||
%i cards (%i unique)=%i cartas (%i unicas)
|
||||
|
||||
|
||||
# Number of cards display:
|
||||
%s: %i cards (%i)=%s: %i cartas (%i)
|
||||
Database: %i cards=Base de Datos: %i cartas
|
||||
Trophy Room=Sala de Trofeo
|
||||
%s: %i cards (%i) (%i unique)=%s: %i cartas -- Total:(%i) (%i unicas)
|
||||
%i cards (%i unique)=%i cartas (%i unicas)
|
||||
|
||||
|
||||
#Texto Rotativo:
|
||||
@@ -82,7 +76,6 @@ These stats will be updated next time you run Wagic=Esta configuracion sera apli
|
||||
Demo=Demo
|
||||
Test Suite=Modo de prueba
|
||||
|
||||
|
||||
#Tipos de Juego
|
||||
Momir Basic=Momir Basico
|
||||
Classic=Clasico
|
||||
@@ -107,7 +100,9 @@ Choose Opponent=Elige un Oponente
|
||||
Random=Aleatorio
|
||||
Evil Twin=Gemelo Malvado
|
||||
LOADING DECKS=Cargando Mazos
|
||||
|
||||
Can you defeat yourself?=Puedes ganarte a ti mismo?
|
||||
Choose a different player deck=Elige un Mazo Diferente
|
||||
Detailed Info=Inforacion del Mazo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -328,7 +323,6 @@ Quit Editor=Salir del Editor
|
||||
Save & Rename=Renombrar y Guardar
|
||||
Switch decks without saving=Cancelar y cambiar de Mazo
|
||||
*Complete collection & reset*=*Completar coleccion y reiniciar*
|
||||
Rename deck=Renombrar Mazo
|
||||
|
||||
|
||||
# Infonmacion - Flechas:
|
||||
@@ -359,7 +353,7 @@ deck statistics.=las Estadisticas del Mazo.
|
||||
|
||||
#OTROS
|
||||
Collection=Coleccion
|
||||
Deck: Mazo
|
||||
Deck=Mazo
|
||||
No Card= Sin Cartas
|
||||
Your Deck: %i cards=Tu mazo: %i cartas
|
||||
menu=MENU
|
||||
@@ -370,6 +364,7 @@ in: deck= MAZO
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
################
|
||||
# ESTADISTICAS #
|
||||
################
|
||||
@@ -441,15 +436,23 @@ Victory ratio: %i%%=Porcentaje de Victorias: %i%%
|
||||
##########################
|
||||
# SHOP #
|
||||
##########################
|
||||
Credits: %i=Creditos: %i
|
||||
#Credits: %i=Creditos: %i
|
||||
Credits: =Creditos:
|
||||
%s & %s (15 Cards)=%s & %s (15 Cartas)
|
||||
%s Booster (15 Cards)=Sobre de %s (15 Cartas)
|
||||
??? Pack (15-30 cards) =Pack de ??? (15-30 Cartas)
|
||||
%s (%i)=%s (%i)
|
||||
: Other cards=: Otras Cartas
|
||||
Check task board=Ver tareas Disponibles
|
||||
*Steal 1,000 credits*=*Roba 1.000 Creditos*
|
||||
Steal 1,000 credits=Roba 1.000 Creditos
|
||||
Ask about...=Preguntar por...
|
||||
Return to shop=Volver a la Tienda
|
||||
Add Filter=Crear Filtro
|
||||
Clear=Borrar
|
||||
Done=Hecho
|
||||
SOLD OUT=AGOTADO
|
||||
Sold Out=Agotado
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
@@ -544,6 +547,7 @@ Digit=Numero
|
||||
Task Board=Pizarra de Tareas
|
||||
There are no tasks that need to be done. Come again tomorrow.=No hay Tareas por hacer. Regresa Despues
|
||||
Days left: %i=Dias restantes: %i
|
||||
Days Left: %i=Dias Restantes: %i
|
||||
Reward: %i=Recompensa: %i
|
||||
You have to defeat %s before it causes too much harm.=Vence a %s Antes de que sea tarde
|
||||
Please defeat %s as soon as possible.=Por favor Vence a %s Lo mas pronto posible.
|
||||
@@ -557,8 +561,8 @@ Defeat %s and make sure it doesn't take more than %i turns.=Vence a %s y que no
|
||||
Defeat %s, in a duel no longer than %i turns.=Vence a %s en maximo %i turnos.
|
||||
Delay %s for %i turns=Deten a %s por %i turnos.
|
||||
Defeat %s before turn %i=Vence a %s Antes del Turno %i
|
||||
Defeat any opponent, having at least %i lives in the end.=Vence a cualquier oponente con al menos %i vidas al final.
|
||||
Win flawlessly (%i lives)=Gana invicto (%i vidas)
|
||||
Defeat any opponent, having at least %i life in the end.=Vence a cualquier oponente con al menos %i vidas al final.
|
||||
Win flawlessly (%i life)=Gana invicto (%i vidas)
|
||||
Reach Invulnerability (%i lives)=Alcanza la invulnerabilidad (%i vidas)
|
||||
Reach Immortality! (%i lives)=Alcanza la Inmortalidad! (%i vidas)
|
||||
Bury %i %s cards to your opponent's graveyard and defeat him.=Entierra %i cartas de %s en su cementerio y luego vencelo.
|
||||
@@ -567,7 +571,8 @@ Evaporation (%i)=Evaporacion (%i)
|
||||
Bring the order (%i)=Regresa el Orden (%i)
|
||||
Exorcism (%i)=Exorcismo (%i)
|
||||
Dusk (%i)=Obscuridad (%i)
|
||||
Selective disaster (%i)=Desastre Selectivo (%i)
|
||||
Selective disaster (%i)=Desastre Selectivo (%i).
|
||||
Win a game with at least %i black cards in your hand.=Gana el juego con al menos %i cartas negras en la mano.
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
441
projects/mtg/bin/Res/lang/rs.txt
Normal file
441
projects/mtg/bin/Res/lang/rs.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,441 @@
|
||||
#LANG:Serbian
|
||||
|
||||
#Note to translators:
|
||||
# - Cards' names and types are translated here (see bottom of the file)
|
||||
# - Cards' rules text is translated in a separate file: Res\lang\de_cards.txt
|
||||
# - Translations are case sensitive
|
||||
# - Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII
|
||||
# set can not be used, the game won't display them.
|
||||
# - DO NOT TRANSLATE ANYTHING in the _cards.dat files.
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# USER INTERFACE: #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
Yes=Da
|
||||
No=Ne
|
||||
Player=Igrac
|
||||
|
||||
Save & Back to Main Menu=Sacuvaj i Vrati Se u Glavni Meni
|
||||
Back to Main Menu=Nazad u Glavni Meni
|
||||
Back to main menu=Nazad u Glavni Meni
|
||||
|
||||
# Simple Pad:
|
||||
Cancel=Ponisti
|
||||
Spacebar=Razmak
|
||||
Del=Del
|
||||
Caps=Velika Slova
|
||||
Confirm=Potvrdi
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# MAIN MENU #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
# Engine initialization:
|
||||
LOADING SET: %s=UCITAVANJE SETA: %s
|
||||
|
||||
# Main menu:
|
||||
Play=Igraj
|
||||
Deck Editor=Editor Spila
|
||||
Shop=Prodavnica
|
||||
Options=Opcije
|
||||
Exit=Izadji
|
||||
Trophy Room=||TROFEJI||
|
||||
%i cards (%i unique)=%i karti (%i unikata)
|
||||
------- Deck Summary -----= STATISTIKE O SPILU
|
||||
Filter By...=Filtriraj po...
|
||||
You have a %i%% victory ratio with "%s"=Imate %i%% prosek pobeda sa "%s"
|
||||
Other cards=Ostale karte
|
||||
Ask about...=Pitaj u vezi...
|
||||
Check task board=Proveri zadatke
|
||||
Add filter=Dodaj Filter
|
||||
Clear=Ocisti listu
|
||||
Done=Gotovo
|
||||
|
||||
# Number of cards display:
|
||||
%s: %i cards (%i)=%s: %i Karti (%i)
|
||||
Database: %i cards=Baza Podataka: %i Karti
|
||||
|
||||
# Scrolling messages:
|
||||
You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Imate prosek od %i%% pobeda sa Deck%i
|
||||
You have played %i games with Deck%i=Igrali ste %i partija sa Deck%i
|
||||
You have played a total of %i games=Igrali ste ukupno %i partija
|
||||
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Okljucajte teski mod za jos teze borbe!
|
||||
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Zainteresovani da igrate Momir Basic? Morate prvo da ga otkljucate :)
|
||||
You haven't unlocked the random deck mode yet=Niste jos otkljucali nasumicni mod
|
||||
You haven't unlocked the evil twin mode yet=Niste jos otkljucali mod zlog blizanca
|
||||
You have unlocked %i expansions out of %i=Otkljucali ste %i nastavaka od %i
|
||||
You have a total of %i cards in your collection=Imate ukupno %i karata u vasoj kolekciji
|
||||
The cards in your collection have an average value of %i credits=Karte u vasoj kolekciji su u prosecnoj vrednosti od oko %i para
|
||||
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Prodavac bi hteo da kupi sve vase karte za oko %i
|
||||
You currently have %i credits=Trenutno imate %i para
|
||||
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Jos karti i modova na http://wololo.net/wagic
|
||||
These stats will be updated next time you run Wagic=Ove statistike ce se azurirati sledeci put kad ukljucite Wagic
|
||||
|
||||
# Number of players menu:
|
||||
1 Player=1 Igrac
|
||||
2 Players=2 Igraca
|
||||
Demo=Demo
|
||||
Test Suite=Isprobaj
|
||||
|
||||
# Game type menu:
|
||||
Classic=Klasicna Partija
|
||||
Story=Prica
|
||||
Momir Basic=Momir Basic
|
||||
Random 1 Color=1 nasimicna boja
|
||||
Random 2 Colors=2 nasumicne boje
|
||||
|
||||
# Player deck menu:
|
||||
Choose a Deck=Izaberi Spil
|
||||
Create your Deck!=Napravi svoj spil!
|
||||
Premade G/R=Osnovni G/R Spil
|
||||
NO DECK AVAILABLE,=NEMATE NIJEDAN SPIL
|
||||
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PRITISNI KRUG DA IDES U EDITOR SPILA
|
||||
|
||||
# Opponent deck menu:
|
||||
Choose Opponent=Izaberi Protivnika
|
||||
(easy)=(Lako)
|
||||
(hard)=(Tesko)
|
||||
Random=Narumicno
|
||||
Evil Twin=Zli Blizanac
|
||||
LOADING DECKS=UCITAVANJE SPILOVA
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# DUEL #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
# Players:
|
||||
Player 1=1. Igrac
|
||||
Player 2=2. Igrac
|
||||
|
||||
# Turns & Priority:
|
||||
your turn=Tvoj Potez
|
||||
opponent's turn=Protivnicki Potez
|
||||
opponent plays=Protivnik Igra
|
||||
you play=Ti Igras
|
||||
|
||||
# Phases & Steps:
|
||||
Untap=Ukloni Mane
|
||||
Upkeep=Pauza
|
||||
Draw=Vuci Kartu
|
||||
Main phase 1=1. Glavna Faza
|
||||
Combat begins=Napad Pocinje
|
||||
Attackers=Napad
|
||||
Blockers=Bokiranje
|
||||
Combat damage=Odsteta
|
||||
Combat ends=Kraj Napada
|
||||
Main phase 2=2. Glavna Faza
|
||||
End=Kraj
|
||||
Cleanup=Ciscenje
|
||||
|
||||
# Interrupts:
|
||||
Interrupt?=Prekini?
|
||||
X Interrupt - 0 No - [] No to All=X Prekini - 0 Ne - [] Ne za sve.
|
||||
X Interrupt - 0 No=X Prekini - 0 Ne
|
||||
|
||||
# Stack:
|
||||
Deals %i damage to=Oslabljuje Protivnika za: %i
|
||||
is exiled=je proteran
|
||||
Player %i draws %i card=1. Igrac %i vuce %i kartu
|
||||
goes to graveyard=ide na groblje
|
||||
%s goes to graveyard=%s ide na groblje
|
||||
|
||||
# Abilities:
|
||||
Ability=Sposobnost
|
||||
Attacker=Napadac
|
||||
Blocker=Bloker
|
||||
Copy=Klon
|
||||
Cycling=vozi se
|
||||
Damage=Odsteta
|
||||
Deathtouch=dodir smrti
|
||||
Destroy=Unistiti
|
||||
Draw=Vuci kartu
|
||||
Equip=Pojacaj
|
||||
Fizzle=Fizzle
|
||||
Life=Zivot
|
||||
Momir=Momir
|
||||
Move=Pomeri
|
||||
Put into play=stavi u igru
|
||||
# Regenerate gets its translation from the card of the same name
|
||||
Tap=Uzmi Manu
|
||||
# Untap gets its translation from the phase of the same name
|
||||
|
||||
# Abilities (special cases):
|
||||
Add =Dodaj
|
||||
white=Belo
|
||||
blue=Plavo
|
||||
black=Crno
|
||||
green=Zeleno
|
||||
red=Crveno
|
||||
mana= Mana
|
||||
|
||||
# Other:
|
||||
sacrifice=Zrtvuj
|
||||
|
||||
# End of Match / Victory screen:
|
||||
Difficulty Bonus=Bonus za teskocu
|
||||
'Live dangerously and you live right' Bonus='Zivi opasno i ziveces na pravi nacin' Bonus
|
||||
Life Delta Bonus=Bonus za preostali zivot
|
||||
'Decree of Theophilus' Bonus='Dokument Teofila' Bonus
|
||||
Miller Bonus=Miler Bonus
|
||||
'Fast and Furious' Bonus='Brz i Opak' Bonus
|
||||
Victory=Pobeda
|
||||
Task: %s=Zadatak: %s
|
||||
Credits per minute: %i=Para po minuti : %i
|
||||
Game length: %i seconds=Trajanje igre: %i sekundi
|
||||
Congratulations! You earn %i credits=Cestitam! Zaradili ste %i para
|
||||
You have been defeated=Prazeni ste
|
||||
Player %i wins (%i)=Igrac %i je pobedio (%i)
|
||||
Please check your deck (not enough cards?)=Bitte Proverite spil, mozda nema dovoljno karti ?!
|
||||
Please support this project!=Molimo vas podrzite ovaj projekat!
|
||||
Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic je besplatan i open source projekat, napravio sam ga u nesto malo slobodnog vremena
|
||||
If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Ako uzivate u ovoj igri molimo vas da malo i donirate
|
||||
(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(Ozbiljno donirajte ili cu ubiti ovog malog zeca!)
|
||||
Thanks in advance for your support.=Hvala za vosu podrsku unapred.
|
||||
|
||||
# Error Messages:
|
||||
AN ERROR OCCURRED, CHECK FILE NAMES=DESILA SE GRESKA PROVERITE IMENA PODATAKA
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# DECK EDITOR #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
# Deck editor menu:
|
||||
--NEW--=--NOVO--
|
||||
Save=Sacuvaj
|
||||
Save & Rename=Sacuvaj i Promeni Naziv
|
||||
Switch decks without saving=Promeni spil i ne sacuvaj podatke
|
||||
*Complete collection & reset*=*Upotpuni Kolekciju i resetuj*
|
||||
Rename deck=Promeni Naziv
|
||||
|
||||
# Info layer - directional keys:
|
||||
Prev. color=Prethodna Boja
|
||||
Next color=Sledeca Boja
|
||||
Prev.=Predhodno
|
||||
Next=Sledece
|
||||
card=Karta
|
||||
cards=Karte
|
||||
|
||||
# Info layer - symbol keys:
|
||||
Toggle Images=Vrti Slike
|
||||
View Collection=Gledaj u kolekciji
|
||||
View Deck=Gledaj u spilu
|
||||
Add card=Dodaj kartu
|
||||
Remove card=Izbaci kartu
|
||||
Sell card=Prodaj kartu
|
||||
|
||||
# Info layer - explanations:
|
||||
Use SQUARE to view collection,=Koristite KOCKU da gledate kolekciju
|
||||
Use SQUARE to view your deck,=Koristite KOCKU da gledate svoj spil,
|
||||
Press L/R to cycle through=Pritisnite L/R da prolazite kroz
|
||||
deck statistics.=Statistike o spilu.
|
||||
|
||||
# Other strings:
|
||||
Collection=Kolekcija
|
||||
Deck=Spil
|
||||
No Card=Nama karte
|
||||
Your Deck: %i cards=Dein Deck: %i Karten
|
||||
menu=Menue
|
||||
in: collection=U: kolekciji
|
||||
in: deck=u: spilu
|
||||
|
||||
# Statistics - page 1:
|
||||
Statistics Summary=Osnovna statistika
|
||||
Lands=Zemlje
|
||||
Creatures=Stvorenja
|
||||
Spells=Magije
|
||||
Instants=Instantne Magije
|
||||
Enchantments=Cari
|
||||
Sorceries=Vradzbine
|
||||
Average converted mana cost=Prosecna cena preobradjene mane
|
||||
Probabilities=Verovatnoce
|
||||
No land in 1st hand=Nemate zemlju u prvoj ruci
|
||||
No land in 9 cards=Nemate zemlju u 9 karata
|
||||
No creatures in 1st hand=Nemate Stvorenja u prvoj ruci
|
||||
Playgame statistics=Statistike o Partijama
|
||||
Games played=Partije odigrane
|
||||
Victory ratio=Prosek pobeda
|
||||
Total price (credits)=Ukupna cena (Para)
|
||||
|
||||
# Statistics - page 2:
|
||||
Mana cost detail=Cena mane
|
||||
Card counts per mana cost:=Cena broja karata po mani:
|
||||
Average converted mana cost: %2.2f=Prosecna cena preobradjene mane: %2.2f
|
||||
C=C
|
||||
C - Converted mana cost. Cards with cost>%i are included in the last row.=C - Cena preobradjene mane. Karte sa cenom >%i su ukljucene u poslednji red.
|
||||
# - Total number of cards with given cost=# - Ukupan broj karti sa datom cenom
|
||||
|
||||
# Statistics - page 3:
|
||||
Mana cost detail - Creatures=Detalji o ceni mane - Stvorenja
|
||||
Creature counts per mana cost:=Broj stvorenja po ceni mane:
|
||||
|
||||
# Statistics - page 4:
|
||||
Mana cost detail - Spells=Detalji o ceni mane - Magije
|
||||
Non-creature spell counts per mana cost:=Cena mane po magiji bez stvorenja:
|
||||
|
||||
# Statistics - page 5:
|
||||
Mana production=Stvaranje mane
|
||||
Counts of manasources per type and color:=Broj izvora mane po vrsti:
|
||||
BL=OZ
|
||||
BL - Basic lands=OZ - Osnovna Zemlja
|
||||
NB=PZ
|
||||
NB - Non-basic lands=PZ - Posebna Zemlja
|
||||
O=O
|
||||
O - Other (non-land) manasources=O - Ostalo (nije zemlja)
|
||||
T=U
|
||||
T - Totals=U - Ukupno
|
||||
|
||||
# Statistics - page 6:
|
||||
Mana production - in mana symbols=Pravljenje mane - u mana simbolima
|
||||
Total colored manasymbols in lands' production:=Ukupan broj simbola u zemljama:
|
||||
|
||||
# Statistics - page 7:
|
||||
Mana cost per color=Cena Mane po Boji
|
||||
Total colored manasymbols in cards' casting costs:=Ukupno obojeni mana simbola u ceni magija karata:
|
||||
|
||||
# Statistics - page 8:
|
||||
No lands in first n cards:=Nema zemalja u prvih n karata:
|
||||
No creatures in first n cards:=Nema stvorenja u prvih n karata:
|
||||
|
||||
# Statistics - page 9:
|
||||
Victory statistics=Statistike o pobedama
|
||||
Victories against AI:=Pobede protiv CPU Igraca:
|
||||
Games played: %i=Partije odigrana: %i
|
||||
Victory ratio: %i%%=Prosek Pobede: %i%%
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# SHOP #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
Credits: = Pare:
|
||||
:other cards=:ostale karte
|
||||
See available tasks=Pogledaj Zadatke
|
||||
*Steal 1,000 credits*=*Stehle 1.000 Credits*
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# TASKS: #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
Task Board=Tabla sa zadatcima
|
||||
There are no tasks that need to be done. Come again tomorrow.=Nema zadataka. Vrati se ponovo sutra.
|
||||
Days left: %i=Ostalo dana: %i
|
||||
Reward: %i=Nagrada: %i
|
||||
You have to defeat %s before it causes too much harm.=Moras da pobedis %s pre nego sto napravi veliku stetu.
|
||||
Please defeat %s as soon as possible.=Molim te pobedi %s sto pre.
|
||||
Defeat %s=Pobedi %s
|
||||
Defeat %s in a way it won't forget. Bring it to %i life.=Pobedi %s da to ne zaboravi! Nek mu ostane %i zivota.
|
||||
Slaughter %s! Beat it to %i life or less.=Unisti %s! Nek mu ostane %i zivota ili manje.
|
||||
Slaughter %s (%i lives)=Unisti %s (%i Zivota)
|
||||
Defeat %s after keeping it occupied for %i turns.=Pobedi %s nakon sto ga zamajavas %i poteza.
|
||||
Defeat %s, but play with it for %i turns first.=Pobedi %s, ali zamajavaj ga prvo %i poteza.
|
||||
Defeat %s and make sure it doesn't take more than %i turns.=Pobedi %s nemoj da traje vise od %i poteza.
|
||||
Defeat %s, in a duel no longer than %i turns.=Pobedi %s u ne vise od %i poteza.
|
||||
Delay %s for %i turns=zamajavaj %s za %i poteza.
|
||||
Defeat %s before turn %i=Pobedi %s preo %i poteza
|
||||
Defeat any opponent, having at least %i lives in the end.=Pobedi bilo kog protivnika tako da ti ostane %i zivota na kraju.
|
||||
Win flawlessly (%i lives)=Besprekorno pobedi (%i Leben)
|
||||
Reach Invulnerability (%i lives)=Postigni neunistivost (%i Zivota)
|
||||
Reach Immortality! (%i lives)=Postigni besmrtnost! (%i Zivota)
|
||||
Bury %i %s cards to your opponent's graveyard and defeat him.=Pokopaj %i %s karti tvog protivnika i pobedi ga.
|
||||
Tame the nature (%i)=Pokori prirodu (%i)
|
||||
Evaporation (%i)=Isparavanje (%i)
|
||||
Bring the order (%i)=Uspostavi red (%i)
|
||||
Exorcism (%i)=Gatanje (%i)
|
||||
Dusk (%i)=Summrak (%i)
|
||||
Selective disaster (%i)=Selektivna katastrofa (%i)
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# OPTIONS #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
# Options tab:
|
||||
Settings=Podesavanja
|
||||
General Options=Osnovno
|
||||
Music volume=Jacina Muzike
|
||||
Mute=Iskljuci
|
||||
Max=Maksimum
|
||||
SFX volume=Jacina Zvucnih Efekata
|
||||
Difficulty=Tezina Igre
|
||||
Normal=Normalna
|
||||
Hard=teska
|
||||
Harder=teza
|
||||
Evil=ZLA
|
||||
Display InGame extra information=Prikazi dodatnu informaciju
|
||||
Enable cheat mode=Ukljuci hackove
|
||||
Seconds to pause for an Interrupt=Pauza za prekidanje
|
||||
Interrupt my abilities=Prekini moje sposobnosti
|
||||
Interrupt my spells=Prekini moje magije
|
||||
Interrupt opponent's end of turn=Prekini kraj poteza protivnika
|
||||
|
||||
# Game tab:
|
||||
Game=Igra
|
||||
Interface Options=Opcije Prikaza terena
|
||||
Language=Jezik
|
||||
Closed hand=Zatvorena Ruka
|
||||
visible=Vidljiva
|
||||
invisible=nevidljiva
|
||||
Hand direction=Ruka usmerena...
|
||||
horizontal=horizontalno
|
||||
vertical=vertikalno
|
||||
Mana display=Prikaz mane
|
||||
Simple=Prosto
|
||||
Eye candy=Dosta efekata
|
||||
Both=Obe opcije
|
||||
Reverse left and right triggers=Zameni funkciju L i R
|
||||
Disable card image loading=Onesposobi slike karata
|
||||
User=Korisnik
|
||||
User Options=Opcije korisnika
|
||||
Credits: %i=Para: %i
|
||||
Cards: %i=Karte: %i
|
||||
Sets: %i (of %i)=Setovi: %i (od %i)
|
||||
Theme: %s=Tema: %s
|
||||
Artist: %s=Napravio: %s
|
||||
Default=Standardno
|
||||
New Profile=Novi Profil
|
||||
Use this Profile=Koristo ovaj profil
|
||||
Use this Theme=Koristi ovu temu
|
||||
|
||||
# Credits tab:
|
||||
Credits=Napravili su...
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
# TROPHY ROOM: #
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
Achievements=Postignuca
|
||||
Difficulty Modes=Modovi tezine
|
||||
Achieved a 66% victory ratio.=Postigao procenat pobede od 66%.
|
||||
Momir Mode=Mod Momira
|
||||
Won with exactly 8 lands.=Pobedio sa 8 zemalja.
|
||||
Evil Twin Mode=Mod zlog blizanca
|
||||
Won with same army size.=Pobedio sa armijom iste velicine
|
||||
Random Deck Mode=Nasimican Mod
|
||||
Won against a higher difficulty.=Pobedio protiv vece tezine
|
||||
Valuable Collection=Vredna kolekcija
|
||||
Collection valued over 10,000c.=Vrednost kolekcije preko 10,000 para.
|
||||
Collection Info=Informacije o kolekciji
|
||||
Card Spoiler=O kartama
|
||||
%i locked sets remain.=Preostalo je %i zakljucanih Setova.
|
||||
Unlocked all %i sets.=Otkljucao svih %i setova.
|
||||
|
||||
Back to Trophies=Nazad u trofeje
|
||||
|
||||
Booster=Buster
|
||||
Cards=Karte
|
||||
|
||||
Details=Detalji
|
||||
Collection Stats=Statistika kolekcije
|
||||
Total Value: %ic=Ukupna vrednost: %ic
|
||||
Total Cards (including duplicates): %i=Ukupno karata (i duplikati): %i
|
||||
Unique Cards: %i=Posebne karte (i duplikati): %i
|
||||
Most Duplicates: %i (%s)=Najvise duplikata: %i (%s)
|
||||
Favorite Set: %s=Omiljeni set: %s
|
||||
Highest Mana Cost: %i (%s)=Najvisa cena mane: %i (%s)
|
||||
Most Powerful: %i (%s)=Najmozniji: %i (%s)
|
||||
Toughest: %i (%s)=Najjaci: %i (%s)
|
||||
Reference in New Issue
Block a user