Erwan
- Added some french translations - Up to 0.7.1
This commit is contained in:
@@ -44,10 +44,29 @@ You have a total of %i cards in your collection=Vous avez un total de %i cartes
|
||||
The cards in your collection have an average value of %i credits=La valeur moyenne de chacune de vos cartes est de %i credits
|
||||
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Le marchand acheterait votre collection pour environ %i credits
|
||||
You currently have %i credits=Vous possedez %i credits
|
||||
Need more cards? Go to http://wololo.net/wagic=Vous voulez plus de cartes ? Allez sur http://wololo.net/wagic
|
||||
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Nouvelles cartes et mods sur http://wololo.net/wagic
|
||||
These stats will be updated next time you run Wagic=Ces stats seront mises a jour au prochain demarrage de Wagic
|
||||
Yes=Oui
|
||||
No=Non
|
||||
NO DECK AVAILABLE,=PAS DE DECK DISPONIBLE,
|
||||
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=APPUYEZ SUR O POUR CREER UN DECK !
|
||||
|
||||
#End of Match
|
||||
Difficulty Bonus=Bonus Difficulte
|
||||
'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Live dangerously and you live right'
|
||||
Life Delta Bonus=Bonus Points de vie
|
||||
'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decret de Teophile'
|
||||
'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Fast and Furious'
|
||||
Victory=Victoire
|
||||
Congratulations! You earn %i credits=Felicitations, vous gagnez %i credits
|
||||
You have been defeated=Vous avez perdu
|
||||
Player %i wins (%i)=Le joueur %i gagne (%i)
|
||||
Please support this project !=Soutenez ce projet !
|
||||
Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic est gratuit, open source, et developpe sur mon temps libre
|
||||
If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Si vous appreciez ce jeu, merci de me faire un don
|
||||
(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(serieux si vous me faites pas un don, je tue un pokemon)
|
||||
Thanks in advance for your support.=Merci d'avance pour votre aide.
|
||||
|
||||
|
||||
#Phases
|
||||
Untap=Degagement
|
||||
@@ -1132,7 +1151,7 @@ Callow Jushi=Jushi novice
|
||||
Calming Licid=Litique calmant
|
||||
Calming Verse=Poeme apaisant
|
||||
Caltrops=Chausse-trappes
|
||||
Cancel=Revocation
|
||||
#Cancel=Revocation
|
||||
Candles' Glow=Lueur des bougies
|
||||
Candles of Leng=Bougies de Leng
|
||||
Canker Abomination=Abomination chancreuse
|
||||
@@ -4181,7 +4200,7 @@ Kinsbaile Balloonist=Aerostier de Kinsbayel
|
||||
Kinsbaile Borderguard=Garde frontiere de Kinsbayel
|
||||
Kinsbaile Cavalier=Cavalier de Kinsbayel
|
||||
Kinsbaile Skirmisher=Assaillant de Kinsbayel
|
||||
Kinscaer Harpoonist=Harponneur de Kinscaër
|
||||
Kinscaer Harpoonist=Harponneur de Kinsca�E
|
||||
Kird Ape=Gorille beringei
|
||||
Kiri-Onna=Kiri-onna
|
||||
Kirtar's Desire=Desir selon Kirtar
|
||||
@@ -4711,7 +4730,7 @@ Mark of Sakiko=Marque de Sakiko
|
||||
Mark of the Oni=Marque des oni
|
||||
Marker Beetles=Scarabees Balises
|
||||
Maro=Maro
|
||||
Marrow-Gnawer=Ronge-moëlle
|
||||
Marrow-Gnawer=Ronge-mo�Ele
|
||||
Marsh Boa=Boa des marecages
|
||||
Marsh Crocodile=Crocodile des marais
|
||||
Marsh Flitter=Voltigeuse des marecages
|
||||
@@ -6909,7 +6928,7 @@ Shaper Guildmage=Ghildmage des Faconneurs
|
||||
Shaper Parasite=Parasite forgeur
|
||||
Shapesharer=Partageforme
|
||||
Shapeshifter=Changeforme
|
||||
Shapeshifter's Marrow=Moëlle de changeforme
|
||||
Shapeshifter's Marrow=Mo�Ele de changeforme
|
||||
Shard Phoenix=Phenix d'echardes
|
||||
Shard Volley=Volee d'echardes
|
||||
Shared Animosity=Animosite partagee
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user