- Serbian translation by TheAleksaRadovic
- Spanish translation update by blender2005
This commit is contained in:
@@ -1,13 +1,6 @@
|
||||
#LANG:Espanol
|
||||
#Traduccion de Wagic The Homebrew 10.0.0 al Espanol por Inquisidor
|
||||
#Renombra este archivo a "_lang.txt" o substituye spa por _lang en el nombre del archivo para disfrutar de Wagic en Espa~o
|
||||
#Note to translators:
|
||||
# - Cards' names and types are translated here (see bottom of the file)
|
||||
# - Cards' rules text is translated in a separate file: Res\lang\es_cards.txt
|
||||
# - Translations are case sensitive
|
||||
# - Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII
|
||||
# set can not be used, the game won't display them.
|
||||
# - DO NOT TRANSLATE ANYTHING in the _cards.dat files.
|
||||
#Continuación del trabajo de Inquisidor adaptandolo para la versión 15.x
|
||||
|
||||
|
||||
#####################
|
||||
@@ -50,13 +43,14 @@ Deck Editor=Editor de Mazo
|
||||
Shop=Tienda
|
||||
Options=Opciones
|
||||
Exit=Salir
|
||||
Trophy Room=Sala de Trofeo
|
||||
%s: %i cards (%i) (%i unique)=%s: %i cartas (%i) (%i unicas)
|
||||
%i cards (%i unique)=%i cartas (%i unicas)
|
||||
|
||||
|
||||
# Number of cards display:
|
||||
%s: %i cards (%i)=%s: %i cartas (%i)
|
||||
Database: %i cards=Base de Datos: %i cartas
|
||||
Trophy Room=Sala de Trofeo
|
||||
%s: %i cards (%i) (%i unique)=%s: %i cartas -- Total:(%i) (%i unicas)
|
||||
%i cards (%i unique)=%i cartas (%i unicas)
|
||||
|
||||
|
||||
#Texto Rotativo:
|
||||
@@ -82,7 +76,6 @@ These stats will be updated next time you run Wagic=Esta configuracion sera apli
|
||||
Demo=Demo
|
||||
Test Suite=Modo de prueba
|
||||
|
||||
|
||||
#Tipos de Juego
|
||||
Momir Basic=Momir Basico
|
||||
Classic=Clasico
|
||||
@@ -107,7 +100,9 @@ Choose Opponent=Elige un Oponente
|
||||
Random=Aleatorio
|
||||
Evil Twin=Gemelo Malvado
|
||||
LOADING DECKS=Cargando Mazos
|
||||
|
||||
Can you defeat yourself?=Puedes ganarte a ti mismo?
|
||||
Choose a different player deck=Elige un Mazo Diferente
|
||||
Detailed Info=Inforacion del Mazo
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -328,7 +323,6 @@ Quit Editor=Salir del Editor
|
||||
Save & Rename=Renombrar y Guardar
|
||||
Switch decks without saving=Cancelar y cambiar de Mazo
|
||||
*Complete collection & reset*=*Completar coleccion y reiniciar*
|
||||
Rename deck=Renombrar Mazo
|
||||
|
||||
|
||||
# Infonmacion - Flechas:
|
||||
@@ -359,7 +353,7 @@ deck statistics.=las Estadisticas del Mazo.
|
||||
|
||||
#OTROS
|
||||
Collection=Coleccion
|
||||
Deck: Mazo
|
||||
Deck=Mazo
|
||||
No Card= Sin Cartas
|
||||
Your Deck: %i cards=Tu mazo: %i cartas
|
||||
menu=MENU
|
||||
@@ -370,6 +364,7 @@ in: deck= MAZO
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
################
|
||||
# ESTADISTICAS #
|
||||
################
|
||||
@@ -441,15 +436,23 @@ Victory ratio: %i%%=Porcentaje de Victorias: %i%%
|
||||
##########################
|
||||
# SHOP #
|
||||
##########################
|
||||
Credits: %i=Creditos: %i
|
||||
#Credits: %i=Creditos: %i
|
||||
Credits: =Creditos:
|
||||
%s & %s (15 Cards)=%s & %s (15 Cartas)
|
||||
%s Booster (15 Cards)=Sobre de %s (15 Cartas)
|
||||
??? Pack (15-30 cards) =Pack de ??? (15-30 Cartas)
|
||||
%s (%i)=%s (%i)
|
||||
: Other cards=: Otras Cartas
|
||||
Check task board=Ver tareas Disponibles
|
||||
*Steal 1,000 credits*=*Roba 1.000 Creditos*
|
||||
Steal 1,000 credits=Roba 1.000 Creditos
|
||||
Ask about...=Preguntar por...
|
||||
Return to shop=Volver a la Tienda
|
||||
Add Filter=Crear Filtro
|
||||
Clear=Borrar
|
||||
Done=Hecho
|
||||
SOLD OUT=AGOTADO
|
||||
Sold Out=Agotado
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
@@ -544,6 +547,7 @@ Digit=Numero
|
||||
Task Board=Pizarra de Tareas
|
||||
There are no tasks that need to be done. Come again tomorrow.=No hay Tareas por hacer. Regresa Despues
|
||||
Days left: %i=Dias restantes: %i
|
||||
Days Left: %i=Dias Restantes: %i
|
||||
Reward: %i=Recompensa: %i
|
||||
You have to defeat %s before it causes too much harm.=Vence a %s Antes de que sea tarde
|
||||
Please defeat %s as soon as possible.=Por favor Vence a %s Lo mas pronto posible.
|
||||
@@ -557,8 +561,8 @@ Defeat %s and make sure it doesn't take more than %i turns.=Vence a %s y que no
|
||||
Defeat %s, in a duel no longer than %i turns.=Vence a %s en maximo %i turnos.
|
||||
Delay %s for %i turns=Deten a %s por %i turnos.
|
||||
Defeat %s before turn %i=Vence a %s Antes del Turno %i
|
||||
Defeat any opponent, having at least %i lives in the end.=Vence a cualquier oponente con al menos %i vidas al final.
|
||||
Win flawlessly (%i lives)=Gana invicto (%i vidas)
|
||||
Defeat any opponent, having at least %i life in the end.=Vence a cualquier oponente con al menos %i vidas al final.
|
||||
Win flawlessly (%i life)=Gana invicto (%i vidas)
|
||||
Reach Invulnerability (%i lives)=Alcanza la invulnerabilidad (%i vidas)
|
||||
Reach Immortality! (%i lives)=Alcanza la Inmortalidad! (%i vidas)
|
||||
Bury %i %s cards to your opponent's graveyard and defeat him.=Entierra %i cartas de %s en su cementerio y luego vencelo.
|
||||
@@ -567,7 +571,8 @@ Evaporation (%i)=Evaporacion (%i)
|
||||
Bring the order (%i)=Regresa el Orden (%i)
|
||||
Exorcism (%i)=Exorcismo (%i)
|
||||
Dusk (%i)=Obscuridad (%i)
|
||||
Selective disaster (%i)=Desastre Selectivo (%i)
|
||||
Selective disaster (%i)=Desastre Selectivo (%i).
|
||||
Win a game with at least %i black cards in your hand.=Gana el juego con al menos %i cartas negras en la mano.
|
||||
|
||||
|
||||
##########################
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user