Erwan
- language files updates
This commit is contained in:
@@ -37,34 +37,34 @@ X Interrupt - 0 No=X Unterbrechen - 0 Nein
|
||||
You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Sie haben %i%% Erfolg mit Deck%i
|
||||
You have played %i games with Deck%i=Sie haben %i Spiel mit Deck %i gespielt
|
||||
You have played a total of %i games=Sie haben insgesamt %i Spiel gespielt
|
||||
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Unlock the difficult mode for more challenging duels!
|
||||
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)
|
||||
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Schalte mehr schwierigkeitsmoden frei für anspruchsvollere Duelle!
|
||||
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Interessiert im Momir Basic? Dann schalte es frei! :)
|
||||
You have a total of %i cards in your collection=Sie haben %i Karten in ihre Sammlung
|
||||
The cards in your collection have an average value of %i credits=La valeur moyenne de chacune de vos cartes est de %i credits
|
||||
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Le marchand acheterait votre collection pour environ %i credits
|
||||
You currently have %i credits=Vous possedez %i credits
|
||||
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Nouvelles cartes et mods sur http://wololo.net/wagic
|
||||
These stats will be updated next time you run Wagic=Ces stats seront mises a jour au prochain demarrage de Wagic
|
||||
Yes=Oui
|
||||
No=Non
|
||||
NO DECK AVAILABLE,=PAS DE DECK DISPONIBLE,
|
||||
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=APPUYEZ SUR O POUR CREER UN DECK !
|
||||
The cards in your collection have an average value of %i credits=Deine Karten in deiner Sammlung haben einen Durchschinttswert von %i credits
|
||||
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Der Shopbesitzer würde deine Sammlung fuer %i credits kaufen
|
||||
You currently have %i credits=Du besitzt momentan %i credits
|
||||
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Weitere karten und Mods unter http://wololo.net/wagic
|
||||
These stats will be updated next time you run Wagic=Die Statistik wird beim naechsten Start von Wagic geupdatet
|
||||
Yes=Ja
|
||||
No=Nein
|
||||
NO DECK AVAILABLE,=Keine Decks vorhanden,
|
||||
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=Druecke Kreis um in den Deckeditor zu gelangen !
|
||||
|
||||
#End of Match
|
||||
Difficulty Bonus=Bonus Difficulte
|
||||
'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Vivre dangereusement et fierement'
|
||||
Life Delta Bonus=Bonus Points de vie
|
||||
'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decret de Teophile'
|
||||
'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Rapide et Dangereux'
|
||||
Victory=Victoire
|
||||
Congratulations! You earn %i credits=Felicitations, vous gagnez %i credits
|
||||
You have been defeated=Vous avez perdu
|
||||
Player %i wins (%i)=Le joueur %i gagne (%i)
|
||||
Please support this project !=Soutenez ce projet !
|
||||
Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic est gratuit, open source, et developpe sur mon temps libre
|
||||
If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Si vous appreciez ce jeu, merci de me faire un don
|
||||
(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(serieux si vous me faites pas un don, je tue un pokemon)
|
||||
Thanks in advance for your support.=Merci d'avance pour votre aide.
|
||||
Difficulty Bonus=Schwierigkeits Bonus
|
||||
'Live dangerously and you live right' Bonus=Wagemuedigkeits Bonus
|
||||
Life Delta Bonus=Lebens Delta Bonus
|
||||
'Decree of Theophilus' Bonus=Herabsetzung des Theophilius
|
||||
'Fast and Furious' Bonus='Drang zur Hast' Bonus
|
||||
Victory=Sieg
|
||||
Congratulations! You earn %i credits=Glueckwunsch! Du hast %i credits gewonnen
|
||||
You have been defeated=Du wurdest besiegt!
|
||||
Player %i wins (%i)=Spieler %i gewinnt (%i)
|
||||
Please support this project !=Bitte unterstuezt das Projekt !
|
||||
Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic ist ein Open Source Projekt das ich in meiner wenigen Freizeit entwickle
|
||||
If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Wenn dir das Spiel gefällt dann spende doch ein paar Moneten
|
||||
(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(Ohne witz, Spende oder ich toete ein kleines suesses haesschen)
|
||||
Thanks in advance for your support.=Ich danke euch fuer eure Unterstuetzung.
|
||||
|
||||
|
||||
#Phases
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ End of turn=Endphase
|
||||
Cleanup=Aufraeumpahse
|
||||
|
||||
#Stack
|
||||
Deals %i damage to=Fait %i degat(s) a
|
||||
Deals %i damage to=Fuegt %i Schaden an
|
||||
|
||||
#Deck Editor
|
||||
Prev.=Vorher.
|
||||
|
||||
139
projects/mtg/bin/Res/lang/es.txt
Normal file
139
projects/mtg/bin/Res/lang/es.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,139 @@
|
||||
#Traducción de Wagic The Homebrew 0.7.0 al Español
|
||||
#Renombra este archivo a "_lang.txt" o substituye spa por _lang en el nombre del archivo para disfrutar de Wagic en Español
|
||||
|
||||
#Note to translators:
|
||||
#If you want to translate cards, I suggest you translate their text (the "text=" line) directly in _cards.dat,
|
||||
# BUT DO NOT TOUCH ANYTHING ELSE in the _cards.dat files (names and types of creatures are used by the game!)
|
||||
# If you want to translate creature types and other game elements, do it in this file. Only the "text=" can be done directly in _cards.dat
|
||||
#Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII set CAN NOT be put in this file, it will display as garbage
|
||||
|
||||
#Game menus/texts
|
||||
Play=Jugar
|
||||
Deck Editor=Editor de Mazo
|
||||
Shop=Tienda
|
||||
Exit=Salir
|
||||
1 Player=1 Jugador
|
||||
2 Players=2 Jugadores
|
||||
Player=Jugar
|
||||
Cancel=Cancelar
|
||||
Classic=Classico
|
||||
Music volume=Volumen Musica
|
||||
SFX volume=Volumen Sonidos
|
||||
Seconds to pause for an Interrupt=Secgunndos para interrupcion
|
||||
Difficulty=Dificultad
|
||||
Image Cache Size=Cache de Imagen
|
||||
Save & Back to Main Menu=Salvar & volver al Menu
|
||||
Back to Main Menu=Volver al Menu
|
||||
Back to main menu=Volver al menu
|
||||
--NEW--=--NUEVO--
|
||||
Save=Salvar
|
||||
Choose a Deck=Elige un mazo
|
||||
Choose Opponent=Elige un Adversario
|
||||
(easy)=(*)
|
||||
(hard)=(***)
|
||||
Random=Aleatorio
|
||||
Interrupt?=Interrumpir ?
|
||||
X Interrupt - 0 No - [] No to All=X Interrumpir - 0 No - [] No a Nada
|
||||
X Interrupt - 0 No=X Interrumpir - 0 No
|
||||
You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Tienes un %i%% de victorias con el Mazo %i
|
||||
You have played %i games with Deck%i=Has jugado un total de %i parties con el Mazo %i
|
||||
You have played a total of %i games=Has jugado un total de %i partidas
|
||||
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Desbloquea el modo dificul para mas competitivos duelos
|
||||
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Estas interesado en jugar al Momir Basic? Primero deberas desbloquearlo :)
|
||||
You have a total of %i cards in your collection=Tienes un total de %i cartas en tu coleccion
|
||||
The cards in your collection have an average value of %i credits=Las cartas de tu coleccion tienen un valor medio de %i creditos
|
||||
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=El tendero compraria tu coleccion entera por aproximadamente %i creditos
|
||||
You currently have %i credits=Actualmente tienes %i creditos
|
||||
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Mas cartas y mods en http://wololo.net/wagic
|
||||
These stats will be updated next time you run Wagic=Esta configuracion sera aplicada la proxima vez que inicies Wagic
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
NO DECK AVAILABLE,=NO HAY MAZO DISPONIBLE,
|
||||
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PRESIONA CIRCULO PARA IR AL EDITOR DE MAZO !
|
||||
|
||||
#End of Match
|
||||
Difficulty Bonus=Bonus Dificultad
|
||||
'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Live dangerously and you live right'
|
||||
Life Delta Bonus=Life Delta Bonus
|
||||
'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decret de Teophile'
|
||||
'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Fast and Furious'
|
||||
Victory=Victoria
|
||||
Congratulations! You earn %i credits=Felicidades, has ganado %i creditos
|
||||
You have been defeated=Has sido derrotado
|
||||
Player %i wins (%i)=El jugador %i gana (%i)
|
||||
Please support this project !=Porfavor apoya este proyecto !
|
||||
Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic es gratis, open source, y se desarrolla en el tiempo libre que tengo
|
||||
If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Si has disfrutado del juego, porfavor considera hacer una donacion para ayudarme
|
||||
(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(Seriamente, o donas o matare a estos pequeños conejitos)
|
||||
Thanks in advance for your support.=Gracias por vuestro apoyo.
|
||||
|
||||
|
||||
#Phases
|
||||
Untap=Enderezar
|
||||
Upkeep=Mantenimiento
|
||||
Draw=Robar
|
||||
Main phase 1=Fase Principal 1
|
||||
Combat begins=Inicio del Combate
|
||||
Attackers=Atacantes
|
||||
Blockers=Bloqueadores
|
||||
Combat damage=Resolucion Combate
|
||||
Combat ends=Fin de combate
|
||||
Main phase 2=Fase principal 2
|
||||
End of turn=Fin del turno
|
||||
Cleanup=Limpieza
|
||||
|
||||
#Stack
|
||||
Deals %i damage to=Hace %i a
|
||||
|
||||
#Deck Editor
|
||||
Prev.=Prev.
|
||||
card=carta
|
||||
cards=cartas
|
||||
Next=Sig.
|
||||
Next color=Siguiente color
|
||||
Prev. color=Color anterior
|
||||
Add card=Insertar carta
|
||||
Display Deck=Mostrar mazo
|
||||
Remove Card=Eliminar carta
|
||||
Display collection=Mostrar coleccion
|
||||
Your Deck: %i cards=Tu mazo: %i cartas
|
||||
You are currently viewing your=Actualmente estas viendo tu
|
||||
collection. Press TRIANGLE=coleccion. Pulsa TRIANGULO
|
||||
to switch to your deck=para cambiar a tu mazo
|
||||
deck. Press TRIANGLE to=mazo. Pulsa TRIANGLE
|
||||
switch to your collection=para cambiar a tu coleccion
|
||||
|
||||
Deck info=Informacion Mazo
|
||||
Sell card=Vender Carta
|
||||
#types
|
||||
artifact=artefacto
|
||||
enchantment=encantamiento
|
||||
sorcery=conjuro
|
||||
instant=instantaneo
|
||||
land=tierra
|
||||
|
||||
#subtypes
|
||||
#please keep the english alphabetical order, makes it easier to update!
|
||||
angel=angel
|
||||
basic=basico
|
||||
bird=pajaro
|
||||
cat=gato
|
||||
centaur=centauro
|
||||
elf=elfo
|
||||
forest=bosque
|
||||
human=humano
|
||||
island=isla
|
||||
knight=caballero
|
||||
mountain=monte
|
||||
plains=llanura
|
||||
sorcerer=hechicero
|
||||
soldier=soldado
|
||||
specter=espectro
|
||||
spider=aracnido
|
||||
swamp=pantano
|
||||
warrior=guerrero
|
||||
wolf=lobo
|
||||
|
||||
|
||||
#card names
|
||||
#please keep this alphabetized
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
#Fichier de traduction Francais pour Wagic The Homebrew 0.7.0
|
||||
#Fichier de traduction Francais pour Wagic The Homebrew
|
||||
#Placez ce fichier dans Res/lang.txt (renommez-le si necessaire), la traduction devrait etre automatique
|
||||
|
||||
#Note to translators:
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
# If you want to translate creature types and other game elements, do it in this file. Only the "text=" can be done directly in _cards.dat
|
||||
#Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII set CAN NOT be put in this file, it will display as garbage
|
||||
|
||||
|
||||
#Game menus/texts
|
||||
LOADING SET: %s=CHARGEMENT SET: %s
|
||||
Play=Jouer
|
||||
@@ -22,6 +23,7 @@ Music volume=Volume Musique
|
||||
SFX volume=Volume Sons
|
||||
interrupt my spells=Interrompre mes sorts
|
||||
interrupt my abilities=Interrompre mes abilites
|
||||
Display InGame extra information=Infos supplementaires durant le jeu
|
||||
Seconds to pause for an Interrupt=Secondes pour interruption
|
||||
Difficulty=Difficulte
|
||||
Image Cache Size=Taille du cache images
|
||||
@@ -35,11 +37,17 @@ Choose Opponent=Choix de l'adversaire
|
||||
(easy)=(*)
|
||||
(hard)=(***)
|
||||
Random=Aleatoire
|
||||
Create your Deck!=Creez votre deck !
|
||||
Premade G/R=Deck Debutant V/R
|
||||
You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Vous avez %i%% de reussite avec le Deck%i
|
||||
You have played %i games with Deck%i=Vous avez fait %i parties avec le Deck %i
|
||||
You have played a total of %i games=Vous avez fait un total de %i parties
|
||||
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Debloquez le mode difficile pour plus de challenge!
|
||||
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Connaissez-vous le mode Momir Basic ? Essayez de le debloquer pour pouvoir l'essayer !
|
||||
You haven't unlocked the random deck mode yet=Saurez-vous debloquer le mode "Deck Aleatoire"?
|
||||
You haven't locked the random deck mode yet=Saurez-vous debloquer le mode "Deck Aleatoire"?
|
||||
You haven't unlocked the evil twin mode yet=Il vous reste le mode "Evil Twin" a debloquer
|
||||
You have unlocked %i expansions out of %i=Vous avez debloque %i extensions sur %i
|
||||
You have a total of %i cards in your collection=Vous avez un total de %i cartes dans votre collection
|
||||
The cards in your collection have an average value of %i credits=La valeur moyenne de chacune de vos cartes est de %i credits
|
||||
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Le marchand acheterait votre collection pour environ %i credits
|
||||
@@ -53,6 +61,7 @@ PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=APPUYEZ SUR O POUR CREER UN DECK !
|
||||
|
||||
#Shop
|
||||
credits: %i=credits: %i
|
||||
press [] to refresh=[] pour recharger
|
||||
|
||||
#in Game
|
||||
Interrupt?=Interruption ?
|
||||
@@ -145,10 +154,12 @@ cat=chat
|
||||
centaur=centaure
|
||||
elf=elfe
|
||||
forest=foret
|
||||
goblin=gobelin
|
||||
hound=chien
|
||||
human=humain
|
||||
island=ile
|
||||
knight=chevalier
|
||||
minotaur=minotaure
|
||||
mountain=montagne
|
||||
plains=plaine
|
||||
sliver=slivoide
|
||||
@@ -157,6 +168,7 @@ soldier=soldat
|
||||
specter=spectre
|
||||
spider=araignee
|
||||
swamp=marais
|
||||
wall=mur
|
||||
warrior=guerrier
|
||||
wolf=loup
|
||||
wurm=guivre
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user