diff --git a/projects/mtg/bin/Res/lang/de.txt b/projects/mtg/bin/Res/lang/de.txt index 11839a2ad..d90929899 100644 --- a/projects/mtg/bin/Res/lang/de.txt +++ b/projects/mtg/bin/Res/lang/de.txt @@ -37,34 +37,34 @@ X Interrupt - 0 No=X Unterbrechen - 0 Nein You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Sie haben %i%% Erfolg mit Deck%i You have played %i games with Deck%i=Sie haben %i Spiel mit Deck %i gespielt You have played a total of %i games=Sie haben insgesamt %i Spiel gespielt -Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Unlock the difficult mode for more challenging duels! -Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :) +Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Schalte mehr schwierigkeitsmoden frei für anspruchsvollere Duelle! +Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Interessiert im Momir Basic? Dann schalte es frei! :) You have a total of %i cards in your collection=Sie haben %i Karten in ihre Sammlung -The cards in your collection have an average value of %i credits=La valeur moyenne de chacune de vos cartes est de %i credits -The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Le marchand acheterait votre collection pour environ %i credits -You currently have %i credits=Vous possedez %i credits -More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Nouvelles cartes et mods sur http://wololo.net/wagic -These stats will be updated next time you run Wagic=Ces stats seront mises a jour au prochain demarrage de Wagic -Yes=Oui -No=Non -NO DECK AVAILABLE,=PAS DE DECK DISPONIBLE, -PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=APPUYEZ SUR O POUR CREER UN DECK ! +The cards in your collection have an average value of %i credits=Deine Karten in deiner Sammlung haben einen Durchschinttswert von %i credits +The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Der Shopbesitzer würde deine Sammlung fuer %i credits kaufen +You currently have %i credits=Du besitzt momentan %i credits +More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Weitere karten und Mods unter http://wololo.net/wagic +These stats will be updated next time you run Wagic=Die Statistik wird beim naechsten Start von Wagic geupdatet +Yes=Ja +No=Nein +NO DECK AVAILABLE,=Keine Decks vorhanden, +PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=Druecke Kreis um in den Deckeditor zu gelangen ! #End of Match -Difficulty Bonus=Bonus Difficulte -'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Vivre dangereusement et fierement' -Life Delta Bonus=Bonus Points de vie -'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decret de Teophile' -'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Rapide et Dangereux' -Victory=Victoire -Congratulations! You earn %i credits=Felicitations, vous gagnez %i credits -You have been defeated=Vous avez perdu -Player %i wins (%i)=Le joueur %i gagne (%i) -Please support this project !=Soutenez ce projet ! -Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic est gratuit, open source, et developpe sur mon temps libre -If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Si vous appreciez ce jeu, merci de me faire un don -(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(serieux si vous me faites pas un don, je tue un pokemon) -Thanks in advance for your support.=Merci d'avance pour votre aide. +Difficulty Bonus=Schwierigkeits Bonus +'Live dangerously and you live right' Bonus=Wagemuedigkeits Bonus +Life Delta Bonus=Lebens Delta Bonus +'Decree of Theophilus' Bonus=Herabsetzung des Theophilius +'Fast and Furious' Bonus='Drang zur Hast' Bonus +Victory=Sieg +Congratulations! You earn %i credits=Glueckwunsch! Du hast %i credits gewonnen +You have been defeated=Du wurdest besiegt! +Player %i wins (%i)=Spieler %i gewinnt (%i) +Please support this project !=Bitte unterstuezt das Projekt ! +Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic ist ein Open Source Projekt das ich in meiner wenigen Freizeit entwickle +If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Wenn dir das Spiel gefällt dann spende doch ein paar Moneten +(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(Ohne witz, Spende oder ich toete ein kleines suesses haesschen) +Thanks in advance for your support.=Ich danke euch fuer eure Unterstuetzung. #Phases @@ -82,7 +82,7 @@ End of turn=Endphase Cleanup=Aufraeumpahse #Stack -Deals %i damage to=Fait %i degat(s) a +Deals %i damage to=Fuegt %i Schaden an #Deck Editor Prev.=Vorher. diff --git a/projects/mtg/bin/Res/lang/es.txt b/projects/mtg/bin/Res/lang/es.txt new file mode 100644 index 000000000..6955f643a --- /dev/null +++ b/projects/mtg/bin/Res/lang/es.txt @@ -0,0 +1,139 @@ +#Traducción de Wagic The Homebrew 0.7.0 al Español +#Renombra este archivo a "_lang.txt" o substituye spa por _lang en el nombre del archivo para disfrutar de Wagic en Español + +#Note to translators: +#If you want to translate cards, I suggest you translate their text (the "text=" line) directly in _cards.dat, +# BUT DO NOT TOUCH ANYTHING ELSE in the _cards.dat files (names and types of creatures are used by the game!) +# If you want to translate creature types and other game elements, do it in this file. Only the "text=" can be done directly in _cards.dat +#Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII set CAN NOT be put in this file, it will display as garbage + +#Game menus/texts +Play=Jugar +Deck Editor=Editor de Mazo +Shop=Tienda +Exit=Salir +1 Player=1 Jugador +2 Players=2 Jugadores +Player=Jugar +Cancel=Cancelar +Classic=Classico +Music volume=Volumen Musica +SFX volume=Volumen Sonidos +Seconds to pause for an Interrupt=Secgunndos para interrupcion +Difficulty=Dificultad +Image Cache Size=Cache de Imagen +Save & Back to Main Menu=Salvar & volver al Menu +Back to Main Menu=Volver al Menu +Back to main menu=Volver al menu +--NEW--=--NUEVO-- +Save=Salvar +Choose a Deck=Elige un mazo +Choose Opponent=Elige un Adversario +(easy)=(*) +(hard)=(***) +Random=Aleatorio +Interrupt?=Interrumpir ? +X Interrupt - 0 No - [] No to All=X Interrumpir - 0 No - [] No a Nada +X Interrupt - 0 No=X Interrumpir - 0 No +You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Tienes un %i%% de victorias con el Mazo %i +You have played %i games with Deck%i=Has jugado un total de %i parties con el Mazo %i +You have played a total of %i games=Has jugado un total de %i partidas +Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Desbloquea el modo dificul para mas competitivos duelos +Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Estas interesado en jugar al Momir Basic? Primero deberas desbloquearlo :) +You have a total of %i cards in your collection=Tienes un total de %i cartas en tu coleccion +The cards in your collection have an average value of %i credits=Las cartas de tu coleccion tienen un valor medio de %i creditos +The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=El tendero compraria tu coleccion entera por aproximadamente %i creditos +You currently have %i credits=Actualmente tienes %i creditos +More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Mas cartas y mods en http://wololo.net/wagic +These stats will be updated next time you run Wagic=Esta configuracion sera aplicada la proxima vez que inicies Wagic +Yes=Si +No=No +NO DECK AVAILABLE,=NO HAY MAZO DISPONIBLE, +PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PRESIONA CIRCULO PARA IR AL EDITOR DE MAZO ! + +#End of Match +Difficulty Bonus=Bonus Dificultad +'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Live dangerously and you live right' +Life Delta Bonus=Life Delta Bonus +'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decret de Teophile' +'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Fast and Furious' +Victory=Victoria +Congratulations! You earn %i credits=Felicidades, has ganado %i creditos +You have been defeated=Has sido derrotado +Player %i wins (%i)=El jugador %i gana (%i) +Please support this project !=Porfavor apoya este proyecto ! +Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic es gratis, open source, y se desarrolla en el tiempo libre que tengo +If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Si has disfrutado del juego, porfavor considera hacer una donacion para ayudarme +(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(Seriamente, o donas o matare a estos pequeños conejitos) +Thanks in advance for your support.=Gracias por vuestro apoyo. + + +#Phases +Untap=Enderezar +Upkeep=Mantenimiento +Draw=Robar +Main phase 1=Fase Principal 1 +Combat begins=Inicio del Combate +Attackers=Atacantes +Blockers=Bloqueadores +Combat damage=Resolucion Combate +Combat ends=Fin de combate +Main phase 2=Fase principal 2 +End of turn=Fin del turno +Cleanup=Limpieza + +#Stack +Deals %i damage to=Hace %i a + +#Deck Editor +Prev.=Prev. +card=carta +cards=cartas +Next=Sig. +Next color=Siguiente color +Prev. color=Color anterior +Add card=Insertar carta +Display Deck=Mostrar mazo +Remove Card=Eliminar carta +Display collection=Mostrar coleccion +Your Deck: %i cards=Tu mazo: %i cartas +You are currently viewing your=Actualmente estas viendo tu +collection. Press TRIANGLE=coleccion. Pulsa TRIANGULO +to switch to your deck=para cambiar a tu mazo +deck. Press TRIANGLE to=mazo. Pulsa TRIANGLE +switch to your collection=para cambiar a tu coleccion + +Deck info=Informacion Mazo +Sell card=Vender Carta +#types +artifact=artefacto +enchantment=encantamiento +sorcery=conjuro +instant=instantaneo +land=tierra + +#subtypes +#please keep the english alphabetical order, makes it easier to update! +angel=angel +basic=basico +bird=pajaro +cat=gato +centaur=centauro +elf=elfo +forest=bosque +human=humano +island=isla +knight=caballero +mountain=monte +plains=llanura +sorcerer=hechicero +soldier=soldado +specter=espectro +spider=aracnido +swamp=pantano +warrior=guerrero +wolf=lobo + + +#card names +#please keep this alphabetized \ No newline at end of file diff --git a/projects/mtg/bin/Res/lang/fr.txt b/projects/mtg/bin/Res/lang/fr.txt index 16453ccc7..e6e186384 100644 --- a/projects/mtg/bin/Res/lang/fr.txt +++ b/projects/mtg/bin/Res/lang/fr.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -#Fichier de traduction Francais pour Wagic The Homebrew 0.7.0 +#Fichier de traduction Francais pour Wagic The Homebrew #Placez ce fichier dans Res/lang.txt (renommez-le si necessaire), la traduction devrait etre automatique #Note to translators: @@ -7,6 +7,7 @@ # If you want to translate creature types and other game elements, do it in this file. Only the "text=" can be done directly in _cards.dat #Limitation: Special characters that are not in the limited 128 ASCII set CAN NOT be put in this file, it will display as garbage + #Game menus/texts LOADING SET: %s=CHARGEMENT SET: %s Play=Jouer @@ -22,6 +23,7 @@ Music volume=Volume Musique SFX volume=Volume Sons interrupt my spells=Interrompre mes sorts interrupt my abilities=Interrompre mes abilites +Display InGame extra information=Infos supplementaires durant le jeu Seconds to pause for an Interrupt=Secondes pour interruption Difficulty=Difficulte Image Cache Size=Taille du cache images @@ -35,11 +37,17 @@ Choose Opponent=Choix de l'adversaire (easy)=(*) (hard)=(***) Random=Aleatoire +Create your Deck!=Creez votre deck ! +Premade G/R=Deck Debutant V/R You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Vous avez %i%% de reussite avec le Deck%i You have played %i games with Deck%i=Vous avez fait %i parties avec le Deck %i You have played a total of %i games=Vous avez fait un total de %i parties Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Debloquez le mode difficile pour plus de challenge! Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Connaissez-vous le mode Momir Basic ? Essayez de le debloquer pour pouvoir l'essayer ! +You haven't unlocked the random deck mode yet=Saurez-vous debloquer le mode "Deck Aleatoire"? +You haven't locked the random deck mode yet=Saurez-vous debloquer le mode "Deck Aleatoire"? +You haven't unlocked the evil twin mode yet=Il vous reste le mode "Evil Twin" a debloquer +You have unlocked %i expansions out of %i=Vous avez debloque %i extensions sur %i You have a total of %i cards in your collection=Vous avez un total de %i cartes dans votre collection The cards in your collection have an average value of %i credits=La valeur moyenne de chacune de vos cartes est de %i credits The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Le marchand acheterait votre collection pour environ %i credits @@ -53,6 +61,7 @@ PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=APPUYEZ SUR O POUR CREER UN DECK ! #Shop credits: %i=credits: %i +press [] to refresh=[] pour recharger #in Game Interrupt?=Interruption ? @@ -145,10 +154,12 @@ cat=chat centaur=centaure elf=elfe forest=foret +goblin=gobelin hound=chien human=humain island=ile knight=chevalier +minotaur=minotaure mountain=montagne plains=plaine sliver=slivoide @@ -157,6 +168,7 @@ soldier=soldat specter=spectre spider=araignee swamp=marais +wall=mur warrior=guerrier wolf=loup wurm=guivre