Added PSP res file, fixed bug for PSP version and added M20, MH1 and UST sets and primitives.

This commit is contained in:
valfieri
2019-08-10 01:10:26 +02:00
parent 3d9526a1dd
commit 7328c45013
81 changed files with 52714 additions and 24437 deletions
+104 -96
View File
@@ -15,7 +15,7 @@
#Game menus/texts
LOADING SET: %s=CARICAMENTO SET: %s
Play=Gioca
Deck Editor=Deck Editor
Deck Editor=Editor Mazzo
Shop=Negozio
Options=Opzioni
Exit=Esci
@@ -45,26 +45,34 @@ Choose Opponent=Scegli Avversario
(easy)=(*)
(hard)=(***)
Random=Casuale
You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Hai il %i%% di vittorie col mazzo %i
You have played %i games with Deck%i=Hai giocato %i partite con il mazzo %i
You have played a total of %i games=Hai giocato in tutto %i partite
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Sblocca la modalita' difficile per partite piu' competitive!
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Conosci Momir Basic? Sblocca questa modalita' per poterla provare
You have a total of %i cards in your collection=Hai un totale di %i carte nella tua collezione
The cards in your collection have an average value of %i credits=Le carte nella tua collezione hanno un valore medio di %i crediti
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Potresti vendere la tua intera collezione per circa %i crediti
You currently have %i credits=Hai %i crediti
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Ulteriori carte a http://wololo.net/wagic
These stats will be updated next time you run Wagic=Le statistiche saranno aggiornate al prossimo avvio di Wagic
Yes=Si
No=No
NO DECK AVAILABLE,=NESSUN DECK DISPONIBILE,
PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PREMI CERCHIO PER TORNARE AL DECK EDITOR!
You haven't unlocked the random deck mode yet=Non hai ancora sbloccato la modalita' mazzo casuale
You haven't locked the random deck mode yet=Non hai ancora bloccato la modalita' mazzo casuale
You haven't unlocked the evil twin mode yet=Non hai ancora sbloccato la modalitEevil twin
You have unlocked %i expansions out of %i=Hai sbloccato %i espansioni su %i
#Testo Ciclico:
Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Ti interessa giocare alla modalita' Momir? Devi prima sbloccarla :).
Love Equipment and want a real challenge? Unlock Stone Hewer Basic:)=Ti piacciono gli equipaggiamenti e vuoi una vera sfida? Sblocca la Stone Hewer :)
More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Scarica le ultimae carte aggiornate online.
The cards in your collection have an average value of %i credits=Le carte della tua collezione hanno un valore di %i crediti.
The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=Potresti vendere la tua intera collezione per circa %i crediti
These stats will be updated next time you run Wagic=Queste satistiche saranno aggiornate la prossima volta che giocherai a Magic
Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Sblocca la modalita' difficile per nuovi affascinanti duelli!
You currently have %i credits=Attualmente possiedi %i crediti.
You have a %i%% victory ratio with "%s"=Hai il %i%% di vittorie con il mazzo: "%s".
You have a total of %i cards in your collection=Possiedi un totale di %i carte nella tua collezione.
You have played %i games with "%s"=Hai disputato %i partite con il mazzo: "%s".
You have played a total of %i games=Hai disputato un totale di %i partite.
You have unlocked %i expansions out of %i=Hai sbloccato %i edizioni di %i.
You haven't unlocked the evil twin mode yet=Non hai ancora sbloccato la modalità del gemello malvagio...
You haven't unlocked the random deck mode yet=Non hai ancora sbloccato la modalita' con mazzo casuale...
Like to play fast? Unlock Blitzkrieg Mode :)=Ti piace giocare veloce? Sblocca la modalita' Blitzkrieg :)
Utopia! Bring me down to the Paradise City.=Utopia! Portami giu' a Paradise City.
"I looked into its eyes, and its soul was so empty I saw no reflection, no light there." <97> Crovax="Ho guardato nei suoi occhi, e la sua anima era cosi' vuota da non permettermi di vedere alcun riflesso, non c'era luce." <97> Crovax
"From shards and splinters I call forth my living horde." -Molimo, maro-sorcerer="Dai detriti e dalla polvere io invoco la mia orda vivente." -Molimo, stregone supremo
At the beginning of your upkeep, exchange control of a permanent you control chosen at random and a permanent target opponent controls chosen at random.=All'inizio del tuo mantenimento
Voice of the Argoth forest, defender of its creatures, and enforcer of its laws, Titania is literally an aspect of the forest itself.=Voce della foresta di Argoth, difensore delle sue creature, e protettrice della sua legge, Titania e' essa stessa parte della foresta.
Premade G/R=Mazzo Iniziale V/R
#Match
@@ -210,136 +218,136 @@ Theme: %s=Tema: %s
Artist: %s=Artista: %s
New Profile=Nuovo Profilo
#Nuove Stringhe - 31/11/09
#Nuove Stringhe - 31/11/09
Statistics Summary=Sommario Statistiche
Lands=Terre
Creatures=Creature
Spells=Magie
Creatures=Creature
Instants=Istantanei
Spells=Magie
Enchantments=Incantesimi
Instants=Istantanei
Sorceries=Stregonerie
Enchantments=Incantesimi
Sorceries=Stregonerie
Average converted mana cost=Costo convert. in mana medio
Probabilities=Probabilita'
No land in 1st hand=No terre nella 1' mano
No land in 9 cards=No terre in 9 carte
No land in 1st hand=No terre nella 1' mano
No land in 9 cards=No terre in 9 carte
No creatures in 1st hand=No creature nella 1' mano
No creatures in 1st hand=No creature nella 1' mano
statsPage#:%i=Pagina Statistiche #:%i
statsPage#: %i=Pagina Statistiche #: %i
Playgame statistics=Statistiche di gioco
Playgame statistics=Statistiche di gioco
Games played=Partite giocate
Victory ratio=Rateo di vittoria
Total price (credits)=Prezzo totale (crediti)
Total price (credits)=Prezzo totale (crediti)
Mana production=Produzione mana
Counts of manasources per type and color:=Conto delle fonti di mana per tipo e colore:
Counts of manasources per type and color:=Conto delle fonti di mana per tipo e colore:
BL - Basic lands=BL - Terre base
NB - Non-basic lands=NB - Terre non-base
O - Other (non-land) manasources=O - Altre (non-terre) fonti di mana
T - Totals=T - Totali
Mana production - in mana symbols=Produzione di mana - in simboli
Mana production - in mana symbols=Produzione di mana - in simboli
Total colored manasymbols in lands' production:=Totale simboli di mana colorati nella prod. delle terre
Mana cost detail=Dettaglio costo mana
Mana cost detail=Dettaglio costo mana
Card counts per mana cost:=Numero carte per costo di mana:
Mana cost detail - Creatures=Dettaglio costo mana - Creature
Creature counts per mana cost:=Numero creature per costo di mana:
Mana cost detail - Spells=Dettaglio costo mana - Magie
Mana cost detail - Creatures=Dettaglio costo mana - Creature
Creature counts per mana cost:=Numero creature per costo di mana:
Mana cost detail - Spells=Dettaglio costo mana - Magie
Non-creature spell counts per mana cost:=Numero di magie non-creatura per costo di mana:
Average converted mana cost: %f=Costo convertito in mana medio: %f
Average converted mana cost: %f=Costo convertito in mana medio: %f
Average converted mana cost: %2.2f=Costo convertito in mana medio: %2.2f
C - Converted mana cost. Cards with cost>%i are included in the last row.=C - Costo convertito in mana. Carte con costo >%i sono incluse nell'ultima riga.
# - Total number of cards with given cost=# - Numero totale di carte con un dato costo
No lands in first n cards:=Niente terre nelle prime n carte:
No creatures in first n cards:=Niente creature nelle prime n carte:
Mana cost per color=Costo in mana per colore
Total colored manasymbols in cards' casting costs:=Totale simboli di mana colorati nel costo delle carte:
Victory statistics=Statistiche vittoria
Victories against AI:=Vittorie contro IA:
Victories against AI:=Vittorie contro IA:
Games played: %i=Partite giocate: %i
Victory ratio: %i%%=Rateo vittoria: %i%%
Victory ratio: %i=Rateo vittoria: %i
Victory ratio: %i=Rateo vittoria: %i
Database: %i cards=Database: %i carte
%s: %i cards (%i)=%s: %i carte (%i)
Random 1 Color=Casuale 1 Colore
Random 2 Colors=Casuale 2 Colori
%s: %i cards (%i)=%s: %i carte (%i)
Random 1 Color=Casuale 1 Colore
Random 2 Colors=Casuale 2 Colori
LOADING...=CARICAMENTO...
Please check your deck (not enough cards?)=Perfavore controlla il mazzo (troppe poche carte?)
Please check your deck (not enough cards?)=Perfavore controlla il mazzo (troppe poche carte?)
Credits: %i=Crediti: %i
Cards: %i=Carte: %i
Cards: %i=Carte: %i
@@ -366,7 +374,7 @@ See available tasks=Visualizza task disponibili
Task Board=Bacheca task
Toggle Images=Immagini Si/No
View Deck=Guarda Mazzo
View Deck=Vedi Mazzo
View Collection=Guarda Collez.
Use SQUARE to view your deck,=Usa QUADRATO per vedere il mazzo,
Use SQUARE to view collection,=Usa QUADRATO per la collezione,