diff --git a/projects/mtg/bin/Res/lang/it.txt b/projects/mtg/bin/Res/lang/it.txt index 6796d2450..aa77a727d 100644 --- a/projects/mtg/bin/Res/lang/it.txt +++ b/projects/mtg/bin/Res/lang/it.txt @@ -210,6 +210,176 @@ Theme: %s=Tema: %s Artist: %s=Artista: %s New Profile=Nuovo Profilo +#Nuove Stringhe - 31/11/09 + +Statistics Summary=Sommario Statistiche + +Lands=Terre + +Creatures=Creature + +Spells=Magie + +Instants=Istantanei + +Enchantments=Incantesimi + +Sorceries=Stregonerie + +Average converted mana cost=Costo convert. in mana medio + +Probabilities=Probabilita' + +No land in 1st hand=No terre nella 1' mano + +No land in 9 cards=No terre in 9 carte + +No creatures in 1st hand=No creature nella 1' mano + + +statsPage#:%i=Pagina Statistiche #:%i + +statsPage#: %i=Pagina Statistiche #: %i + + +Playgame statistics=Statistiche di gioco + +Games played=Partite giocate + +Victory ratio=Rateo di vittoria + +Total price (credits)=Prezzo totale (crediti) + + +Mana production=Produzione mana + +Counts of manasources per type and color:=Conto delle fonti di mana per tipo e colore: + +BL - Basic lands=BL - Terre base + +NB - Non-basic lands=NB - Terre non-base + +O - Other (non-land) manasources=O - Altre (non-terre) fonti di mana + +T - Totals=T - Totali + + +Mana production - in mana symbols=Produzione di mana - in simboli + +Total colored manasymbols in lands' production:=Totale simboli di mana colorati nella prod. delle terre + + +Mana cost detail=Dettaglio costo mana + +Card counts per mana cost:=Numero carte per costo di mana: + + +Mana cost detail - Creatures=Dettaglio costo mana - Creature + +Creature counts per mana cost:=Numero creature per costo di mana: + + +Mana cost detail - Spells=Dettaglio costo mana - Magie + +Non-creature spell counts per mana cost:=Numero di magie non-creatura per costo di mana: + + +Average converted mana cost: %f=Costo convertito in mana medio: %f + +Average converted mana cost: %2.2f=Costo convertito in mana medio: %2.2f + + +C - Converted mana cost. Cards with cost>%i are included in the last row.=C - Costo convertito in mana. Carte con costo >%i sono incluse nell'ultima riga. + + +# - Total number of cards with given cost=# - Numero totale di carte con un dato costo + + +No lands in first n cards:=Niente terre nelle prime n carte: + +No creatures in first n cards:=Niente creature nelle prime n carte: + + +Mana cost per color=Costo in mana per colore + +Total colored manasymbols in cards' casting costs:=Totale simboli di mana colorati nel costo delle carte: + + +Victory statistics=Statistiche vittoria + +Victories against AI:=Vittorie contro IA: + + +Games played: %i=Partite giocate: %i +Victory ratio: %i%%=Rateo vittoria: %i%% + +Victory ratio: %i=Rateo vittoria: %i + + +Database: %i cards=Database: %i carte + + +%s: %i cards (%i)=%s: %i carte (%i) + + +Random 1 Color=Casuale 1 Colore + +Random 2 Colors=Casuale 2 Colori + + +LOADING...=CARICAMENTO... + + +Please check your deck (not enough cards?)=Perfavore controlla il mazzo (troppe poche carte?) + + + + +Credits: %i=Crediti: %i + +Cards: %i=Carte: %i + + + + + +# 0.10.1 strings +Normal=Normale +Hard=Difficile +Harder=Difficilissimo +Evil=Diabolico + +Interrupt opponent's end of turn=Interrompi fine del turno dell'avversario +Language=Lingua + +Cards: %i=Carte: %i +Credits: %i=Crediti %i +Sets: %i (of %i)=Set: %i (di %i) + +Discard Random=Scarta a Caso +Game length: %i seconds=Lunghezza partita: %i secondi +Credits per minute: %i=Crediti al minuto: %i + +%i cards.=%i carte. +[]:other cards=[]:altre carte +See available tasks=Visualizza task disponibili +Task Board=Bacheca task + +Toggle Images=Immagini Si/No +View Deck=Guarda Mazzo +View Collection=Guarda Collez. +Use SQUARE to view your deck,=Usa QUADRATO per vedere il mazzo, +Use SQUARE to view collection,=Usa QUADRATO per la collezione, + +opponent plays=tocca all'avvers. +you play=tocca a te + +Deck - %i/%i=Mazzo - %i/%i +in: deck=in: mazzo +in: collection=in: collezione +deck=mazzo +collection=collezione + #new lines - not working Spacebar=Spazio Confirm=Conferma @@ -217,7 +387,6 @@ your turn=tuo turno (your turn)%s=(tuo turno)%s (your turn) %s=(tuo turno) %s opponent's turn=turno avversario -opponent's turn - you play=turno avvers. - tocca a te # new lines - abilities - why did i forget these before? u.U trample=travolgere diff --git a/projects/mtg/bin/Res/lang/pt.txt b/projects/mtg/bin/Res/lang/pt.txt index 6c7601714..ddccc3c5f 100644 --- a/projects/mtg/bin/Res/lang/pt.txt +++ b/projects/mtg/bin/Res/lang/pt.txt @@ -1,6 +1,6 @@ #LANG:Portugues -#Tradução de Wagic The Homebrew 0.9.1 em Português BR -#traduzido por Shinoobi +#Tradução em Português PT para Wagic 0.10.1, +#traduzido por Nuno "Vesgo" Santos #Renomeie este arquivo para "_lang.txt ou substitua pt por _lang no nome do arquivo para jogar Wagic em português #Note to translators: @@ -11,145 +11,468 @@ # set can not be used, the game won't display them. # - DO NOT TRANSLATE ANYTHING in the _cards.dat files. -#Game menus/texts -Play=Jogar -Deck Editor=Editar Deck -Shop=Loja -Exit=Sair -1 Player=1 Jogador -2 Players=2 Jogadores + +########################## +# USER INTERFACE: # +########################## + +Yes=Sim +No=Nao Player=Jogador -Cancel=Cancelar + +Save & Back to Main Menu=Salvar e voltar ao Menu +Back to Main Menu=Voltar ao Menu +Back to main menu=Voltar ao Menu +# Note: There's no sense in providing a translation for "Cancel" +# here, since there's a spell of this name, and the translation +# of this spell will override anything we set here. + +# Simple Pad: +Spacebar=Barra de espacos +Del=Del +Caps=Caps +Confirm=Confirmar + + +########################## +# MAIN MENU # +########################## + +# Engine initialization: +LOADING SET: %s=A CARREGAR SET: %s + +# Main menu: +Play=Jogar +Deck Editor=Editor de Deck +Shop=Loja +Options=Opcoes +Exit=Sair + +# Number of cards display: +%s: %i cards (%i)=%s: %i cartas (%i) +Database: %i cards=Base dados: %i cartas + +# Scrolling messages: +You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Tem um racio de vitoria de %i%% com o Deck %i +You have played %i games with Deck%i=Jogou %i partidas com o Deck %i +You have played a total of %i games=Jogou um total de %i partidas +Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Desbloqueia o modo de Dificuldade para duelos mais competitivos! +Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Interessado em jogar Momir Basic? Desbloqueia-o primeiro! :) +You haven't unlocked the random deck mode yet=Ainda nao desbloqueou o modo de Deck "Aleatorio" +You haven't unlocked the evil twin mode yet=Ainda nao desbloqueou o modo "Evil Twin" +You have unlocked %i expansions out of %i=Desbloqueou %i expansoes de um total de %i +You have a total of %i cards in your collection=Tem um total de %i cartas na sua coleccao +The cards in your collection have an average value of %i credits=A sua coleccao tem um valor medio de %i creditos +The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=O vendedor da loja compraria a sua coleccao por %i creditos +You currently have %i credits=Actualmente tem %i creditos +More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Mais cartas e mods em http://wololo.net/wagic +These stats will be updated next time you run Wagic=Estas estatisticas serao actualizadas da proxima vez que iniciar Wagic + +# Number of players menu: +1 Player=1 jogador +2 Players=2 jogadores +Demo=Demo +Test Suite=Modo de teste + +# Game type menu: Classic=Classico -Music Volume=Volume da Musica -SFX Volume=Efeitos Sonoros -Seconds to pause for an Interrupt=Segundos pausados para Interrupcao -Difficulty=Dificuldade -Image Cache Size=Cache de Imagem -Save & Back to Main Menu=Salvar & Voltar ao Menu Principal -Back to Main Menu=Voltar ao Menu Principal -Back to main menu=Voltar ao menu principal ---NEW--=--NOVO-- -Save=Salvar -Choose a Deck=Escolha um Deck -Choose Opponent=Escolha um Adversario +Momir Basic=Momir Basic +Random 1 Color=Aleatorio (1 cor) +Random 2 Colors=Aleatorio (2 cores) + +# Player deck menu: +Choose a Deck=Escolher Deck +Create your Deck!=Criar Deck! +Premade G/R=Pre-construido G/R +NO DECK AVAILABLE,=Sem Deck disponivel, +PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PRESSIONE CIRCULO PARA EDITOR DE DECK! + +# Opponent deck menu: +Choose Opponent=Escolher Adversario (easy)=(*) (hard)=(***) Random=Aleatorio -Interrupt?=Interromper? -X Interrupt - 0 No - [] No to All=X Interromper - 0 Nao - [] Nao a Todos -X Interrupt - 0 No=X Interromper - 0 Nao -You have a %i%% victory ratio with Deck%i=Voce tem %i%% vitorias com o Deck %i -You have played %i games with Deck%i=Voce Jogou %i Partidas com o Deck %i -You have played a total of %i games=Voce jogou um total de %i partidas -Unlock the difficult mode for more challenging duels!=Desbloqueado o modo Dificuldade para Duelos Mais Competitivos -Interested in playing Momir Basic? You'll have to unlock it first :)=Esta Interessado em jogar o Momir Basic? Primeiro tera que desbloquea-lo :) -You have a total of %i cards in your collection=Voce tem um Total de %i cartas em sua colecao -The cards in your collection have an average value of %i credits=As Cartas de sua Colecao Tem um Valor Medio de %i creditos -The shopkeeper would buy your entire collection for around %i credits=O Lojista compraria a sua Colecao inteira por aproximadamente %i creditos -You currently have %i credits=Atualmente voce Possui %i creditos -More cards and mods at http://wololo.net/wagic=Mais cartas e mods em http://wololo.net/wagic -These stats will be updated next time you run Wagic=Esta configuracion sera aplicada na proxima vez que iniciar Wagic -Yes=Sim -No=Nao -NO DECK AVAILABLE,=NAO HA DECK DISPONIVEL, -PRESS CIRCLE TO GO TO THE DECK EDITOR!=PRESSIONE CIRCULO PARA IR AO EDITOR DE DECK! - -#End of Match -Difficulty Bonus=Dificuldade Bonus -'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus 'Viva Perigosamente e Voce Vivera Corretamente' -Life Delta Bonus=Bonus por Diferencia de pontos de Vida -'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decreto de Teophile' -'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Velozes e Furiosos' -Victory=Vitoria -Congratulations! You earn %i credits=Parabens Voce Ganhou %i creditos -You have been defeated=Voce Foi Derrotado -Player %i wins (%i)=O Jogador %i Vence (%i) -Please support this project !=Por favor Apoie este Projeto! -Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic e gratuito, open source, e foi desenvolvido em meu tempo livre -If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Se Gostou deste jogo, por favor considere fazer uma doacao e ajudar me -(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(E Serio, Contribua ou matarei estes lindos Coelhinhos) -Thanks in advance for your support.=Obrigado pela sua Ajuda. +Evil Twin=Evil Twin +LOADING DECKS=A CARREGAR DECKS -#Fases +########################## +# DUEL # +########################## + +# Players: +Player 1=jogador 1 +Player 2=jogador 2 + +# Turns & Priority: +your turn=O seu turno +opponent's turn=turno do oponente +opponent plays=oponente joga +you play=Voce joga + +# Phases & Steps: Untap=Desvirar Upkeep=Manutencao -Draw=Sacar -Main phase 1=Fase Principal 1 -Combat begins=Inicio do Combate +Draw=Compra +Main phase 1=1 fase principal +Combat begins=Inicio combate Attackers=Atacantes Blockers=Bloqueadores -Combat damage=Dano de Combate -Combat ends=Fim do Combate -Main phase 2=Fase Principal 2 -End of turn=Fim do turno -Cleanup=Limpar +Combat damage=Dano combate +Combat ends=Fim combate +Main phase 2=2 fase principal +End=Etapa final +Cleanup=Limpeza -#Stack -Deals %i damage to=Causa dano %i a -goes to graveyard=vai para o Cemiterio -is exiled=exilado -Player %i draws %i card=Jogador %i Sacou %i Carta -%s goes to graveyard=%s vai para o Cemiterio +# Interrupts: +Interrupt?=Magica Interrupcao? +X Interrupt - 0 No - [] No to All=X Sim - 0 Nao - [] Nao a todos +X Interrupt - 0 No=X Sim - 0 Nao -#inGame -Attacking Player=Jogador Atacando -Blocking Player=Jogador Bloqueando -Current Damager:=Dano Atual: -Damages Assigned, Click Square to Continue=Dano Atribuido, Pressione [] para Continuar -Order blockers, then Click Square to Continue=Ordem de Bloqueadores Pressione [] para Continuar -sacrifice=Sacrificio +# Stack: +Deals %i damage to=Causa %i dano a: +is exiled=Eexilado +Player %i draws %i card=Jogador %i compra %i carta +goes to graveyard=vai para o cemiterio +%s goes to graveyard=%s vai para o cemiterio -#Editor de Deck -Prev.=Prev. -card=Carta -cards=Cartas -Next=Proximo -Next color=Cor Seguinte -Prev. color=Cor Anterior -Add card=Add Carta -Display Deck=Mostrar Deck -Remove Card=Remover carta -Display collection=Mostrar colecao -Your Deck: %i cards=Seu Deck: %i Cartas -You are currently viewing your=Atualmente esta vendo sua -collection. Press TRIANGLE=Colecao. Pressione TRIANGULO -to switch to your deck=para trocar seu -deck. Press TRIANGLE to=deck. Pressione TRIANGLE -switch to your collection=para trocar sua colecao +# Abilities: +Ability=Abilidade +Attacker=Atacante +Blocker=Bloqueador +Copy=Copiar +Cycling=Reciclar +Damage=Dano +Deathtouch=Toque mortúƒero +Destroy=Destroi +Draw=Comprar +Equip=Equipar +Fizzle=Impedir +Life=Vida +Momir=Momir +Move=Mover +Put into play=Colocar em jogo +# Regenerate gets its translation from the card of the same name +Tap=Virar +# Untap gets its translation from the phase of the same name -Deck info=Informacio do Deck -Sell card=Vender Carta -#types -artifact=Artefato -enchantment=Encantamento -sorcery=conjuro -instant=Instante -land=Terreno +# Abilities (special cases): +Add =Adicionar +white=branco +blue=azul +black=preto +green=verde +red=vermelho +mana=mana -#Subtipos -#Por Favor Mantenha a ordem alfabética inglesa, para facilitar com as atualizações! -angel=Anjo -basic=Basico -bird=Passaro -cat=Gato -centaur=Centauro -elf=Elfo -forest=Bosque -human=Humano -island=Ilha -knight=Cavaleiro -mountain=Montanha -plains=Planicie -sorcerer=Feiticeiro -soldier=Soldado -specter=Espectro -spider=Aranha -swamp=Pantano -warrior=Guerreiro -wolf=Lobo +# Other: +sacrifice=Sacrificar + +# End of Match / Victory screen: +Difficulty Bonus=Bonus de dificuldade +'Live dangerously and you live right' Bonus=Bonus de Ousadia +Life Delta Bonus=Bonus de vida +'Decree of Theophilus' Bonus=Bonus 'Decreto de Theophilus' +Miller Bonus=Bonus de moleiro +'Fast and Furious' Bonus=Bonus 'Velocidade Furiosa' +Victory=Vitoria +Task: %s=Tarefa: %s +Credits per minute: %i=Creditos por minuto: %i +Game length: %i seconds=Tempo de jogo: %i segundos +Congratulations! You earn %i credits=Parabens! Ganhou %i creditos! +You have been defeated=Foi derrotado! +Player %i wins (%i)=Jogador %i vence (%i) +Please check your deck (not enough cards?)=Verificar Deck - Sem cartas suficientes? +Please support this project!=Suporte este projecto! +Wagic is free, open source, and developed on the little free time I have=Wagic e gratuito, open source, e desenvolvido no meu tempo livre +If you enjoy this game, please consider donating a few bucks=Se gosta deste jogo, por favor considere doar algum dinheiro +(Seriously, donate or I'll kill this cute little bunny)=(A serio, doe ou matarei este coelhinho!) +Thanks in advance for your support.=Obrigado pelo seu suporte. + +# Error Messages: +AN ERROR OCCURRED, CHECK FILE NAMES=Ocorreu um erro, verifique nome dos ficheiros + +########################## +# DECK EDITOR # +########################## + +# Deck editor menu: +--NEW--=--Novo-- +Save=Salvar +Save & Rename=Salvar e Renomear +Switch decks without saving=Trocar Decks sem salvar +*Complete collection & reset*=*Completar coleccao e reiniciar* +Rename deck=Renomear Deck + +# Info layer - directional keys: +Prev. color=Cor anterior +Next color=Cor seguinte +Prev.=ant. +Next=prox. +card=carta +cards=cartas + +# Info layer - symbol keys: +Toggle Images=Activar imagens +View Collection=Ver coleccao +View Deck=Ver Deck +Add card=Adicionar carta +Remove card=Remover carta +Sell card=Vender carta + +# Info layer - explanations: +Use SQUARE to view collection,=Usar [] para ver coleccao +Use SQUARE to view your deck,=Usar [] para ver Deck +Press L/R to cycle through=Pressionar L/R para navegar +deck statistics.=estatisticas do Deck. + +# Other strings: +Collection=coleccao +Deck=Deck +No Card=Sem carta +Your Deck: %i cards=O seu Deck: %i cartas +menu=Menu +in: collection=in: coleccao +in: deck=in: Deck + +# Statistics - page 1: +Statistics Summary=Resumo de estatisticas +Lands=Terrenos +Creatures=Criaturas +Spells=magicas +Instants=Instantaneas +Enchantments=Encantamentos +Sorceries=feiticos +Average converted mana cost=Custo md. mana convertido +Probabilities=Probabilidades +No land in 1st hand=S/ terreno na 1 Mao +No land in 9 cards=S/ terreno em 9 cartas +No creatures in 1st hand=S/ criaturas na 1 Mao +Playgame statistics=Estatisticas de jogo +Games played=Partidas jogadas +Victory ratio=Racio de vitoria +Total price (credits)=Preco total (creditos) + +# Statistics - page 2: +Mana cost detail=Detalhe custo de mana +Card counts per mana cost:=Contagem de cartas por custo de mana: +Average converted mana cost: %2.2f=Custo md. mana convertido: %2.2f +C=C +C - Converted mana cost. Cards with cost>%i are included in the last row.=C - Custo mana convertido. Cartas com custo>%i estao incluidas na ultima linha. +# - Total number of cards with given cost=# - Numero total de cartas com o devido custo + +# Statistics - page 3: +Mana cost detail - Creatures=Detalhe custo mana - Criaturas +Creature counts per mana cost:=Contagem de criaturas por custo mana: + +# Statistics - page 4: +Mana cost detail - Spells=Detalhe custo mana - Magicas +Non-creature spell counts per mana cost:=Contagem de nao-criaturas por custo mana: + +# Statistics - page 5: +Mana production=Producao mana +Counts of manasources per type and color:=Contagens de fontes mana por tipo e cor: +BL=TB +BL - Basic lands=TB - Terrenos basicos +NB=TE +NB - Non-basic lands=TE - Terrenos Especiais +O=O +O - Other (non-land) manasources=O - Outra (Nao-terreno) fonte mana +T=T +T - Totals=T - Totais + +# Statistics - page 6: +Mana production - in mana symbols=Producao mana - em simbolos mana +Total colored manasymbols in lands' production:=Total simbolos de cor em terrenos: + +# Statistics - page 7: +Mana cost per color=Custo mana por cor +Total colored manasymbols in cards' casting costs:=Custos total de simbolos de cor em cartas: + +# Statistics - page 8: +No lands in first n cards:=S/ terrenos nas primeiras n cartas: +No creatures in first n cards:=S/ criaturas nas primeiras n cartas: + +# Statistics - page 9: +Victory statistics=Estatisticas de vitoria +Victories against AI:=Vitorias contra IA: +Games played: %i=Partidas jogadas: %i +Victory ratio: %i%%=racio de vitoria: %i%% -#card names -#please keep this alphabetized +########################## +# SHOP # +########################## + +credits: %i=creditos: %i +[]:other cards=[]:outras cartas +See available tasks=Ver tarefas disponiveis +*Steal 1,000 credits*=*Roubar 1.000 creditos* + + +########################## +# TASKS: # +########################## + +Task Board=Lista de Tarefas +There are no tasks that need to be done. Come again tomorrow.=Nao existem tarefas. Volte amanha. +Days left: %i=Dias a faltar: %i +Reward: %i=Premio: %i +You have to defeat %s before it causes too much harm.=Tem que derrotar %s antes que cause danos. +Please defeat %s as soon as possible.=Por favor, derrote %s o mais cedo possivel. +Defeat %s=Derrote %s +Defeat %s in a way it won't forget. Bring it to %i life.=Derrote %s e de-lhe uma licao! Leve-o a %i de vida. +Slaughter %s! Beat it to %i life or less.=Destrua %s! Leve-o a %i de vida ou menos. +Slaughter %s (%i lives)=Destrua %s (%i vidas) +Defeat %s after keeping it occupied for %i turns.=Derrote %s em %i turnos. +Defeat %s, but play with it for %i turns first.=Derrote %s, mas brinque com ele durante %i turnos. +Defeat %s and make sure it doesn't take more than %i turns.=Derrote %s no maximo em %i turnos. +Defeat %s, in a duel no longer than %i turns.=Derrote %s em duelo que nao tenha mais de %i turnos. +Delay %s for %i turns=Atrase %s durante %i turnos +Defeat %s before turn %i=Derrote %s antes do %i turno +Defeat any opponent, having at least %i lives in the end.=Derrote qualque oponente, tendo no minimo %i pontos de vida no final. +Win flawlessly (%i lives)=Ganhe sem falhas (%i vidas) +Reach Invulnerability (%i lives)=Alcance Invulnerabiliade (%i vidas) +Reach Immortality! (%i lives)=Alcance Imortalidade! (%i vidas) +Bury %i %s cards to your opponent's graveyard and defeat him.=Enterre %i cartas de %s do adversario e derrote-o. +Tame the nature (%i)=Controle a natureza (%i) +Evaporation (%i)=Evaporacao (%i) +Bring the order (%i)=Traga ordem (%i) +Exorcism (%i)=Exorcismo (%i) +Dusk (%i)=Amanhecer (%i) +Selective disaster (%i)=Desastre selectivo (%i) + + +########################## +# OPTIONS # +########################## + +# Options tab: +Settings=Definicoes +General Options=Opcoes gerais +Music volume=Volume Musica +Mute=Mute +Max=Max +SFX volume=Volume Efeitos +Difficulty=Dificuldade +Normal=Normal +Hard=Medio +Harder=Dificil +Evil=Diabolico +Display InGame extra information=Mostrar informacao extra no jogo +Enable cheat mode=Ligar modo de batota +Seconds to pause for an Interrupt=Segundos a pausar para Interrupcao +Interrupt my abilities=Interromper as minhas habilidades +Interrupt my spells=Interromper as minhas magicas +Interrupt opponent's end of turn=Interromper final de turno do oponente + +# Game tab: +Game=Jogo +Interface Options=Opcoes de interface +Language=Lingua +Closed hand=Mao fechada +visible=visivel +invisible=invisivel +Hand direction=Direccao da Mao +horizontal=horizontal +vertical=vertical +Mana display=Mostrar mana +Simple=simples +Eye candy=Eye candy +Both=Ambos +Reverse left and right triggers=Trocar botoes L/R +Disable card image loading=Desligar imagem de carta +User=Utilizador +User Options=Opcoes de utilizador +Credits: %i=creditos: %i +Cards: %i=Cartas: %i +Sets: %i (of %i)=Expansoes: %i (de %i) +Theme: %s=Tema: %s +Artist: %s=Artista: %s +Default=Padrao +New Profile=Novo perfil +Use this Profile=Usar este perfil +Use this Theme=Usar este Tema + +# Credits tab: +Credits=creditos + + +########################## +# CREDITS # +########################## + +# The game currently does not translate its credits screen. +# The following translations are provided for reference. They will +# need a width check if they are put into the game in the future. + +#Wagic, The Homebrew?! by Wololo=Wagic, The Homebrew?! von Wololo +#updates, new cards, and more on http://wololo.net/wagic=Updates, neue Karten und mehr auf http://wololo.net/wagic +#Many thanks to the people who help this project=Vielen Dank an alle, die diesem Projekt helfen +#Art: Julio, Jeck, J=Grafik: Julio, Jeck, J +#Dev Team: Abrasax, Daddy32, Dr.Solomat, J,=Entwickler: Abrasax, Daddy32, Dr.Solomat, J, +#Jeck, Leungclj, Superhiro, Psyringe, Wololo=Jeck, Leungclj, Superhiro, Psyringe, Wololo +#Thanks to everyone who contributes code/content on the forums!=Danke auch an alle, die in den Foren Code, Karten, Grafiken usw. beigetragen haben! +#Developed with the JGE++ Library (http://jge.khors.com)=Entwickelt mit der JGE++ Bibliothek (http://jge.khors.com) +#Player's avatar from http://mathieuchoinet.blogspot.com, under CC License=Spieler-Avatar von http://mathieuchoinet.blogspot.com, unter CC-Lizenz +#Background picture and some art from the KDE project, www.kde.org=Hintergrundbild und einige Grafiken vom KDE project, www.kde.org +#SFX From www.soundsnap.com=Soundeffekte von www.soundsnap.com +#Music by Celestial Aeon Project, http://www.jamendo.com=Musik von Celestial Aeon Project, http://www.jamendo.com +#This work is not related to or endorsed by Wizards of the Coast, Inc=Dieses Programm steht in keiner Beziehung zu und wird nicht unterstuetzt von Wizards of the Coast, Inc. +#Please support this project with donations at http://wololo.net/wagic=Bitte unterstuetze dieses Projekt mit Spenden auf http://wololo.net/wagic + + +########################## +# TROPHY ROOM: # +########################## + +Achievements=Conquistas +Difficulty Modes=Modos de dificuldade +Achieved a 66% victory ratio.=Alcancado racio de 66% de vitorias. +Momir Mode=Modo Momir +Won with exactly 8 lands.=Ganho com exactamente 8 terrenos. +Evil Twin Mode=Modo 'Evil Twin' +Won with same army size.=Ganho com mesmo tamanho de Exercito. +Random Deck Mode=Modo Deck Aleatorio +Won against a higher difficulty.=Ganho contra dificuldade superior. +Valuable Collection=coleccao de valor +Collection valued over 10,000c.=coleccao avaliada em mais de 10.000c. +Collection Info=Informacao da coleccao +Card Spoiler=Amostra de cartas +%i locked sets remain.=%i Sets por desbloquear. +Unlocked all %i sets.=Desbloqueados %i Sets. + +Back to Trophies=Regressar aos Trofeus + +Booster=Booster +Cards=Cartas + +Details=Detalhes +Collection Stats=Estatisticas da coleccao +Total Value: %ic=Valor total: %ic +Total Cards (including duplicates): %i=Total de cartas (inc. duplicadas): %i +Unique Cards: %i=Cartas unicas: %i +Most Duplicates: %i (%s)=Mais duplicadas: %i (%s) +Favorite Set: %s=Set Favorito: %s +Highest Mana Cost: %i (%s)=Custo de mana mais alto: %i (%s) +Most Powerful: %i (%s)=Mais poderosa: %i (%s) +Toughest: %i (%s)=Mais dificil: %i (%s) + + +########################## +# CARD DATA: RARITY # +########################## + +%s Common=%s Comum +%s Uncommon=%s Incomum +%s Rare=%s Rara +%s Mythic=%s Mitica + + + + + +########################## +# NOTES: # +########################## +